Traducción para "diktat von" a ingles
Ejemplos de traducción
Bob, kannst du ein Diktat von einem gewissen Guillermo Winger aufnehmen?
Bob, can you take dictation from someone named Guillermo Winger?
Mrs. May erhält, jedenfalls behauptet sie das, Diktate von einigen der berühmtesten Physiker.
Mrs May is, or so she claims, taking dictation from some of the greatest physicists.
Ich hatte wirklich nicht recht Lust, fünfzehn oder zwanzig Seiten Diktat von Seth aufzunehmen;
I did not really feel like taking fifteen to twenty pages of dictation from Seth;
Mit der absoluten Pünktlichkeit, die Sir Henrys Korrespondenz auszeichnete, begann der Schreiber, das Diktat von seinem Vetter in Indien aufzunehmen.
With the complete punctuality that characterized Sir Henry’s correspondence, the schreiber began taking dictation from its cousin in India.
Die weißen Rassisten Südafrikas folgten zweifelsfrei dem Diktat von Mughram al-Ghamdi, dessen Unterschrift der Brief des Aktionskomitees trug.
The white racists of South Africa were apparently taking dictation from Mr. Mughram al-Ghamdi, the signatory of the UK Action Committee letter.
Er war der letzte Diktat.
He was the last Diktat.
Nur wird es dann keinen Imperator über dem Diktaten geben.
Jst no Emperor over the Diktat.
Die Leute wußten nur, wer der Diktat war.
People jus' knew who the Diktat was.
Wenn es den dreckfressenden Selonianern gelungen war, dann konnten es die Menschen bestimmt. »Diktat Sal-Solo! Diktat
If the dirt-digging Selonians could do it, surely humans could do at least as well. "Diktat Sal-Solo! Diktat!"
Viele Diktaten starben unter mysteriösen Umständen.
Lots of Diktats died under suspicious circumstances.
Sollte dieses Diktat bestätigt werden, würde er einen öffentlichen Krieg beginnen.
If this diktat was confirmed he would go to war in public.
Thrackan grinste höhnisch. »Der korrekte Titel ist Diktat. So werde ich auch angeredet.
Thrackan sneered. "They call me by my proper title. They call me the Diktat.
Dupas Thomree war der Diktat, Daclif Gallamby war der designierte Nachfolger und ich war der dritte in der Erbfolge.
Dupas Thomree was the Diktat, Daclif Gallamby was heir apparent, and 1 was third in the line of succession.
Als deine stinkende Rebellion die ersten Schlachten gegen das Imperium gewann, war ich der zweite designierte Nachfolger des Diktaten.
By the time your stinking Rebellion won its first battles against the Empire, I was the heir presumptive to the Diktat.
Die von Gala vertretenen Firmen erklärten, hilflos den Erpressungen der Camorra und dem Diktat der Clans ausgesetzt gewesen zu sein.
The concerns Gala represented declared they had been victims of the Camorra racket and had had to submit to the diktat of the clans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test