Traducción para "dies ist nicht unternehmen" a ingles
Dies ist nicht unternehmen
Ejemplos de traducción
this is not an undertaking
Es wird ein großes Unternehmen werden.
This will be a big undertaking.
Es war ein feierliches Unternehmen.
It was a solemn undertaking.
Wer will es unternehmen?
Who will undertake it?
Das war der ganze Zweck des Unternehmens!
This was the whole purpose of their undertaking.
Petrok, Sie unternehmen diese Mission mit Damocles.
Petrok, undertake this with Damocles.
Es wäre ein sehr schwieriges Unternehmen.
It will be a very difficult plot to undertake.
Ist Ihre Flotte ein militärisches Unternehmen?
Is your fleet a military undertaking?
Das Unternehmen ist nicht so gewaltig, wie es aussieht.
“It's not as massive an undertaking as it looks.
Würden ihre Besitzer sich auf ein solches Unternehmen einlassen?
Would their owners consent to such an undertaking?
Dieses ganze Unternehmen hat keine Erfolgsaussichten.
The entire undertaking has no chance of success.
Also, was ist das für ein Unternehmen?
What’s this business?
»Was war das für ein Unternehmen
“What kind of business?”
Wenn wir das Unternehmen als Unternehmen und nicht als Aktienspekulation kaufen, bekommt es einen persönlichen Charakter.
If we buy the business as a business and not as a stock speculation, then it becomes personal.
Das Risiko für Ihr Unternehmen ist nun sehr klein, aber für mein Unternehmen steht viel auf dem Spiel.
The risk for your business now is very small, but for my business, it is very great.
Wie ein richtiges Unternehmen.
Like a real business.
Dieses blühende Unternehmen!
Look at this thriving business.
Ich betreibe das als Unternehmen.
I run it as a business.
Ich habe mein Unternehmen verloren.
I lost my business.
Und es ist keine Wohltätigkeitsorganisation. Es ist ein Unternehmen.
And it’s not a charity. It’s a business.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test