Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Es gibt einen Tatbestand, den Sie noch nicht kennen.
There is a fact, Miss King, that you do not yet know.
Es könnte jedoch notwendig werden, andere an diesen Tatbestand zu erinnern, wenn sich die Notwendigkeit dazu ergibt.
It may be necessary, however, to remind others of this fact should the occasion arise.
Betrachten Sie diesen Satz als einen einfachen Tatbestand, der nur für den gegenwärtigen Augenblick gilt.
Regard this phrase as simply a statement of fact that is valid for the present moment only.
In einem Fall wie diesem, wo der Tatbestand unumstößlich feststeht, gibt es keine Hoffnung auf Freispruch.
… In a case of this kind, where the facts and circumstances of a crime are beyond doubt, there is no hope of acquittal.
Verzeihen Sie, wenn ich unverschämt geworden bin, aber Psychologie ist immer der wichtigste Tatbestand bei einem Fall.
Pardon me if I have been impertinent, but the psychology, it is the most important fact in a case.
Die Tatsache, daß du mich absichtlich nicht informiert hast, grenzt eigentlich schon an einen kriminellen Tatbestand.
The fact that you knowingly failed to tell me her whereabouts borders on a felony.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test