Traducción para "die kur" a ingles
Ejemplos de traducción
Das war auch das Geheimnis der Kur.
It was the secret of the cure, too.
Oh, sie war zur Kur.
Oh, taking a Cure.
Eine richtige Kur ist etwas anderes.
A real cure is something else.
Die Kur ist beschlossene Sache.
The cure has been decided.
Hunger ist die beste Kur gegen Illusionen.
Hunger is the best cure for illusions.
Oft wusste sie, welche Kuren halfen.
She often knew which cures worked.
Salzfleisch und Trockenfrüchte sind keine Kur gegen Fieber.
Salt meat and dried fruit are no cure for a fever.
– Dr. Rudolphs persönliche Kneipp-Kur.
– Dr. Rudolph’s personal Kneipp Cure.
»Du meinst, eine Kur?« »Ich möchte raus.
“You mean a health cure?” “I’d like to get away.
Eine Depression ist eine Krankheit des Gehirns, sagte er, und das ist die Kur.
Depression is a brain disease, he said, and this is the cure.
Wendet euch den Toren von Kur zu.
Look to the gates of Kur.
Kur, du setzt dich auf seine Beine.
Kur, you sit on his legs.
Ich sollte vielleicht noch darauf hinweisen, daß Enkis ursprünglicher Name En-Kur lautete, Herr von Kur.
I should point out here that Enki's original name was En-Kur, Lord of Kur.
Jorchi und Kur sind heute morgen einfach unmöglich.
Jorchi and the Kur are impossible this morning.
Kur haben wir vor dreitausend Jahren abgefackelt.
We burned the Kur three thousand years ago.
Der erste drang Kur in die Kehle, der zweite Pronja.
The first bit into Kur’s throat, the second into Pronya’s.
Nur Pechorin scheint der Anblick von Kur kalt zu lassen.
Pechorin alone seems unaffected by the sight of Kur.
Der Kur, antwortete ich, und da wurde mir klar, was er dachte.
The Kur, I said, and began to realise what he was thinking.
25. September 1942, 2:30 Uhr, Kur.
25 September 1942, 02:30 hours, Kur.
»Und wer bist du?«, fragte Neti, der mürrische oberste Torhüter von Kur.
– And who are you? asked Neti, surly chief gatekeeper of the Kur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test