Traducción para "die kasbah" a ingles
Die kasbah
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sie rekonstruierten die Verästelung des in der Kasbah verborgenen Baums.
they pieced together the ‘hidden tree’ of the kasbah.
Die helle Sonne ließ die Schatten scharf hervortreten und versah die Kasbah mit Zähnen.
The harsh sun picked out the shadows, made the kasbah bristle with teeth.
Sebastian hatte ihn in einem Haus in der Kasbah angetroffen, wo er halb verhungert hauste, und brachte ihn mit zu uns.
Sebastian found him, starving as tout to one of the houses in the Kasbah, and brought him to stay with us.
Eto lebt in der Kasbah der Gottesstadt und Sri im H46, einem ruhigen Viertel, das an A19 grenzt.
Eto lives in the Kasbah in the City of God, and Sri is in H46, a quiet neighborhood just next to A19.
Zwischen Fron und Gebeten blieb ihnen gerade die Zeit, die Tunnel zu erreichen, die sie zu ihren Kasbahs zurückbrachten.
Between labor and prayer they had just time enough to hurry to the tunnels that would take them back to their kasbahs.
Das Wochenblatt von West Derby brachte einen Bericht mit der Überschrift: Kasbah [sic] hat für die lokale Jugend jetzt eine neue Bedeutung.
West Derby’s weekly paper did a story headlined “Kasbah [sic] Has New Meaning for Local Teenagers,”
Bis vor ein paar Jahren wimmelte es in der Kasbah und auf den Marktplätzen von ihnen, aber seit man ihnen das Tragen eines Gesichtsschleiers verboten hat, lassen sie sich nicht mehr blicken...
Years ago they used to hang around the kasbahs and souks, but since they’ve forbidden the use of veils you don’t see them any more.’
Irgendwo in der Kasbah hielt er an, aß, bis er satt war, und trank süßen, kochendheißen Tee, der das Blut in seinen Adern schneller fließen ließ.
He stopped in the kasbah, where he ate until he was about to burst and drank some strong, sweet, hot, tea.
Mit sparsamen Bewegungen, fast feierlich, öffnete Gacel ein Paket und legte all die Dinge, die er in den Läden der Kasbah erstanden hatte, nebeneinander auf die Decke.
Very carefully, almost ceremoniously, he opened up the packet that he had bought in a shop in the kasbah and emptied its contents out onto the blanket.
Araber hatten Minarette und labyrinthisch verwinkelte Kasbahs aus weißverputzten Flachbauten geschaffen, von ihnen stammten auch die Stadtteile, die fast ausschließlich aus Zelten bestanden.
Arabs had constructed minarets and labyrinthine kasbahs made up of low, whitewashed buildings. They were also responsible for those urban districts that consisted almost entirely of tents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test