Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Sie kamen zu Pferde, sie kamen zu Fuß, sie kamen mit Booten.
They came by horseback, they came by boat, they came on foot.
Sie kam, wenn sie kam, und stets war sie ihr lästig.
It came when it came, and it was always a nuisance.
Während der andere kam, kam auch er selbst, in die Kleider.
As the guy came he came too, in his pants.
Wolodja verbarg seine Aufregung vor Kamen und allen anderen.
Volodya hid his excitement from Kamen and everyone else.
— Nick Kamen!, quiekt Sharon erfreut. — Wer is das?, fragt Marina.
— Nick Kamen! Sharon squeals with delight. — Who’s that? Marina asks.
Stellen Sie sich vor, der Erfinder Dean Kamen oder die Schauspielerin Helen Mirren würden ihre Stunden verrechnen.
Imagine requiring inventor Dean Kamen or actress Helen Mirren to bill for their time.
Leise sagte Kamen: »Stalin ist seit zwei Tagen nicht mehr gesehen worden.«
In a lowered voice Kamen said: ‘Stalin has not been seen for two days.’
Wolodja hob das schwere alte Ding von Kamens Tisch und trug es zu seinem Schreibtisch hinüber.
Volodya lifted the heavy old machine off Kamen’s desk and put it on his own.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test