Traducción para "die überstände" a ingles
Ejemplos de traducción
Ich deutete auf sein Motorrad, das er unter einem klapprigen Überstand geparkt hatte.
I pointed out his motorcycle, parked under an overhang beside the rickety front porch.
Den schlimmsten Sturm hatte sie im Beagle überstanden, den sie unter Felsüberhängen geparkt hatte.
During the worst of the storm she had hidden in the Beagle, huddling under rock overhangs.
Im Türrahmen hockte er sich so hin, dass der Überstand ihn vor Blicken von oben schützte.
He crouched in the door-well, the overhang now protecting him from view from above.
Er trommelte auf die fest gespannten Markisen und strömte aus Regenrinnen und von Überständen auf die nahezu menschenleeren Straßen.
It drummed on the taut awnings, and cascaded from gutters and overhangs into the near-empty streets.
Er streckte sich auf dem polierten Fiberglas aus, beugte sich über den Überstand und schrappte mit dem Lauf der Waffe über die Tür.
Stretching out on the polished fiberglass, Pendergast leaned down over the overhang and—with one arm extended—lightly brushed the barrel of his gun on the door.
Pendergast schlich von der Tür um die Ecke und drückte sich gegen die hintere Mauer, wobei ihn der Überstand vor Blicken von oben schützte.
He eased himself around the corner from the door and pressed himself against the aft wall, concealed from above by the overhang.
Er hielt die Nase an den Putz gepreßt, verschob [411] aber seine Füße ein bißchen, so daß die Absätze auf dem Vorsprung nicht mehr überstanden.
He kept his nose to the cement, and turned his feet a little, so he could stand on the ledge without his heels overhanging.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test