Traducción para "des dienstlichen" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Aber sie waren beide dienstlich und strenge, das heißt, sie bildeten sich ein, daß sie dienstlich und strenge seien.
But both were strict and official, that is to say, they imagined that they were being strict and official.
Siebenhundert an der Zahl hatten dienstliche Pflichten vergessen.
To the man, all 700 had forgotten all duties of their service or command.
Goethe brachte es über sich, dieser entsetzlichen Operation beizuwohnen und konnte einem so werten Manne auf mancherlei Weise dienstlich und behülflich sein.
Goethe forced himself to attend this horrific operation and was able to be of service and help to such a worthy man in several ways.
Der eine über 250 Dollar war ein ›Vorschuß als Anzahlung für dienstliche Leistungen‹, der andere Scheck lautete über 200 Dollar und trug den Vermerk ›Spesenvorschuß für Philip Marlowe‹.
One, for $250, was marked “Retainer, as an advance against fees for professional services.” The other was for $200 and was marked “Advance to Philip Marlowe for necessary expenses.”
Jefe Claudrin, sonst ein Gemütsmensch, verstand in dienstlichen Dingen keinen Spaß. Seine Drohung, sich nach der Rückkehr mit dem Offizier an der Positronik zu unterhalten, war ernst zu nehmen.
Normally an easy-going person, Jefe Claudrin was a stickler when it came to service performance. His threat concerning the talk with the positronics C.O. was not to be taken lightly.
Sein dienstliches Führungszeugnis war nahezu tadellos, und außerdem hatte er es schon recht früh geschafft, in eine ziemlich hohe Position aufzusteigen — was nicht nur auf Ehrgeiz hindeutete, sondern auch Kompetenz.
His service record was nearly impeccable, and he had advanced to the position of first officer relatively early in his career, which implied ambition as well as ability.
Aus dem »Werther«-Autor ist doch noch etwas Tüchtiges geworden – in diesem Sinne teilt er den Kestners sein Avancement mit: ich bleibe hier, und kann da wo ich, und wie ich bin meines Lebens genießen, und einem der edelsten Menschen, in mancherlei Zuständen förderlich und dienstlich sein.
Something useful had become of the author of Werther after all—that was the spirit in which he informed the Kestners of his advancement: I shall stay here and can enjoy life where I am and, after my own fashion and in many circumstances, be of use and service to one of the noblest of men.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test