Traducción para "der schwerkraft trotzen" a ingles
Der schwerkraft trotzen
Ejemplos de traducción
Zwanzig Jahre, mit Brüsten, die der Schwerkraft trotzen.
Twenty years old, with breasts that defy gravity.
Winkle hat säuregrüne Haare, die der Schwerkraft trotzen. »Scheiße.
His hair is acid green and defies gravity. “Fuck.
Das war es, was das Gottsein ausmachte: der Schwerkraft trotzen, die wallenden Haare, die kräftigen, muskulösen Beine.
This sort of thing was what being a god was all about. The defying gravity, the hair, the big muscley legs.
Ich hab mir gedacht, ich könnte sie mit so durchsichtiger Angelschnur aufhängen, dann würde es aussehen, als würden sie der Schwerkraft trotzen. Defying gravity.
I thought I’d hang them with fishing line, that see-through stuff, so it would look like, you know, they’re defying gravity.
Die hervorstechendsten Merkmale des Hauses waren die dünnen Dächer und rechteckigen Terrassen, die über dem Bach und dem Wasserfall zu schweben schienen, als wollten sie der Schwerkraft trotzen.
The most noticeable features of the house were the thin roofs and rectangular terraces that seemed to hang out over the stream and waterfall as if defying gravity.
»Defying Gravity.« Gegen ihren Willen musste Stevie Rae kichern. »Weil sie der Schwerkraft trotzen.« Ach, Jack war einfach zu süß.
“ ’Cause they’l be defying gravity. Stevie Rae couldn’t help giggling. She did heart her some Jack. He was just too cute for words.
Zwanzig Jahre, mit Brüsten, die der Schwerkraft trotzen.
Twenty years old, with breasts that defy gravity.
Das war es, was das Gottsein ausmachte: der Schwerkraft trotzen, die wallenden Haare, die kräftigen, muskulösen Beine.
This sort of thing was what being a god was all about. The defying gravity, the hair, the big muscley legs.
Ich hab mir gedacht, ich könnte sie mit so durchsichtiger Angelschnur aufhängen, dann würde es aussehen, als würden sie der Schwerkraft trotzen. Defying gravity.
I thought I’d hang them with fishing line, that see-through stuff, so it would look like, you know, they’re defying gravity.
Die hervorstechendsten Merkmale des Hauses waren die dünnen Dächer und rechteckigen Terrassen, die über dem Bach und dem Wasserfall zu schweben schienen, als wollten sie der Schwerkraft trotzen.
The most noticeable features of the house were the thin roofs and rectangular terraces that seemed to hang out over the stream and waterfall as if defying gravity.
»Defying Gravity.« Gegen ihren Willen musste Stevie Rae kichern. »Weil sie der Schwerkraft trotzen.« Ach, Jack war einfach zu süß.
“ ’Cause they’l be defying gravity. Stevie Rae couldn’t help giggling. She did heart her some Jack. He was just too cute for words.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test