Traducción para "der kühlraum" a ingles
Der kühlraum
Ejemplos de traducción
Den stell ich dann in den Kühlraum.
“I’ll stick it in the fridge.
Er trat aus dem Kühlraum und schloss die Tür;
He walked out of the fridge and closed the door;
»…morgen erledigt haben«, verkündete Jack. »So, und was ist mit dem Kühlraum nicht in Ordnung?«
“Tomorrow,” Jack announced. “Now what’s the problem with the fridge?”
Sie in den Kühlraum zu bringen, genügte manchmal, um ihnen solche Angst einzujagen, dass sie sich in die Hose schissen;
Putting them in the fridge was sometimes enough to reduce them to a terrified jelly;
Anders fand Ove, den Inhaber, im Kühlraum hinter dem Schrank für die Milchprodukte, wo er Milch auffüllte.
Anders found Ove, the owner, in the fridge behind the dairy cupboard, filling up the milk.
Als Mariani ihn hatte rufen lassen, war Salagnon in den »Kühlraum« hinuntergegangen, ins Untergeschoss der maurischen Villa, in jenen kahlen Keller, in dem sie die Verdächtigen warten ließen.
When Mariani sent for him, Salagnon went down to the ‘fridge’, the stark cellar in the basement of the Moorish villa where prisoners were kept waiting.
Der provisorische Sektionssaal war ein riesiger Kühlraum, der zu einem Abholmarkt in einem Gewerbegebiet in Bridge of Don gehörte und nun von Isobel für ihre Tatort-Rekonstruktion in Beschlag genommen worden war.
The makeshift mortuary was a huge drive-in fridge, part of an old cash-and-carry on an industrial estate in the Bridge of Don, commandeered to act as Isobel’s secondary crime scene.
Den normalen Inhalt des Kühlraums – die Kisten mit Obst, Gemüse, Frischfleisch und Milch – hatten sie an den Wänden gestapelt, um in der Mitte eine freie Fläche zu schaffen, die in etwa die Ausmaße von Logans Wohnung hatte.
All the fridge’s usual contents – the boxes of fruits, vegetables, fresh meat, and milk – had been stacked against the walls, clearing a space in the centre about the size of Logan’s flat.
Ein paar Stunden im Kühlraum genügten manchmal, denn sie hörten die Schreie durch die Mauern und rochen den muffigen Gestank, der dort herrschte, sie sahen kräftige Typen mit offenem Hemd vorübergehen, deren Augen sie nicht erkennen konnten, derart tief lagen sie in den Höhlen, wie Brunnen in diesem trüben Licht.
Sometimes a few hours in the ‘fridge’ was all it took, since they could hear the screams through the walls, could smell the stagnant, musty stench; they could see the heavyset men stride past, their shirts unbuttoned, but could never manage to catch their eyes, sunken deeply in their sockets like wells in the dim light.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test