Traducción para "das schulte" a ingles
Ejemplos de traducción
»Was bringt man euch in der Schule eigentlich bei?« Ich zuckte die Schultern.
‘What do they teach you at school?’ I shrugged.
James zuckte mit den Schultern. »Zum größten Teil Spielplätze.
James shrugged. “Playgrounds mostly, next to schools.
»Ein Internat?«, hakte er nach. Sie zuckte gleichmütig die Schultern.
“A boarding school?” he probed, and she moved her shoulders again.
»Is mir wurscht«, sagte ich zu ihrer Schulter. »Wo is das Gör?« »Wieder auf der Schule.«
I said to her shoulder. "Where's the kid?" "Back in school."
»Kommst du nach den Ferien wieder in die Schule?«, fragte er. Alex zuckte mit den Schultern.
“Are you going to be at school this term?” he asked. Alex shrugged.
Dann zuckt sie mit den Schultern, geht zurück in die Schule und lässt ihn stehen.
She shrugs and walks back into school, leaving him standing there.
In ihrer freien Zeit studierte sie ihre Kunst, wie er sich im Decking schulte.
In her free time she studied her art, as he schooled himself in decking.
Sie hievte ihren Schulranzen auf ihre schmale Schulter, und gemeinsam machten sie sich auf den Weg.
She hitched her schoolbag onto her smal shoulder, and they headed off to school.
»Lauf«, drängte sie und hängte ihm den Rucksack mit den Schulbüchern über die Schultern.
'Run,' she urged, hanging his satchel of school books over his shoulder.
Auf dem Weg lehnte er sich an meine Schulter und schlief ein.
In the train, he leaned on my shoulder and fell asleep.
Man schult diese Jungs darin zu lügen, weißt du.
They train these boys to lie, you know.
Sie hob die Schultern. »Das ist Erste-Hilfe-Training.
She shrugged. “It’s just rescue training.
Hatte sein lange ge-schultes Gedächtnis versagt?
Had his long-trained memory failed him?
„Er schult gerade auf Bernhardiner um.“ „Wie bitte?“, knurrte Nikodemus.
“He’s training to be a Saint Bernard.” “Excuse me?” Nicodemus said.
Polizisten kamen und schulten sie auf dem Regiments-Fußballplatz im Gebrauch.
Police came and trained them in their use on the regiment’s football ground.
Hoshinas Hoffnung lastete schwer auf den Schultern des sōsakan-sama.
Sano felt the force of Hoshina’s hope trained on him.
»Würdest du gern wieder mit dem Training anfangen?« Charley zuckte die Schultern.
‘Would you like to start training again?’ Charley shrugged.
Dann richten wir sie ab und sie sitzen uns auf der Schulter und greifen auf Befehl an.
We'll train them and they'll sit on our shoulders, attacking on our command.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test