Traducción para "das blut strömt" a ingles
- the blood is flowing
- the blood flows
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Blut strömte aus den aufgeplatzten Striemen auf seinem Rücken.
Blood was flowing from the lacerations on his back.
Das Blut strömte ihm in die Wangen und das geschwollene Auge klopfte.
The blood was flowing in his cheeks and the bunged-up eye throbbed.
Blut strömte am Bein herab und spritzte auf den weißen Boden.
Blood was flowing freely down his leg and spattering the white ground beneath.
Das Blut strömt ungehindert über Julians Gesicht. »Alex, bitte!« Jetzt weine ich.
Blood is flowing freely across Julian’s face now. “Alex, please!” I’m crying now.
Das Blut strömte so schnell durch ihre Adern, dass sie sich fast alle Kleider vom Leib rissen.
Their blood was flowing so fast in their veins that she tore off some of her clothes and so did he.
Er hielt die Klinge im Schoß, und an seiner rechten Flanke schimmerte eine große Wunde, aus der Blut strömte.
He held his blade across his lap and there was a large wet wound in his right side, from which the blood still flowed.
Das Blut strömte zwischen die Ziegel, auf denen es lag.
Blood flowed swiftly between the bricks it lay on.
Sie sank zu Boden. Blut strömte aus einer Platzwunde an ihrem Kopf.
She sank to the ground, blood flowing from the cut on her head.
Ich fühlte, wie das Blut strömte und der Sauerstoff in der Lunge aufgenommen wurde.
I could sense blood flowing, and oxygen interchanging in the lungs.
»Leck es, Feuerherz! Wärme es, mach, dass sein Blut strömt!«
“Lick, Fireheart! Make it warm, get its blood flowing.”
Das Blut strömte ihm wieder warm ins Gesicht, und seine Hände bewegten sich schneller.
The warm blood flowed back to his face and his hands quickened.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test