Ejemplos de traducción
Was danach kam. Was war danach gekommen?
What came afterward. What had come afterward?
»Nein, aber danach…«
No, but afterward
Wirst du danach für mich da sein?
Will you be there for me afterwards?
Und danach ist alles anders.
And afterward everything is different.
Da war P’thrsn und… danach.
There was P’thrsn, and…afterwards.
und die Folter danach.
and the torture afterwards.
Und danach die Verstrahlung!
And the radiation afterward!
Danach ist es ausgegangen.
Afterwards, it died.
Egal was danach kommt, denn danach kommt ja nichts mehr.
No matter what comes afterward, nothing comes afterwards anyway.