Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Es ist frustrierend.« »Ich glaube, du erlebst gerade das Burn-out-Syndrom.
It's frustrating." "I think you're experiencing burnout.
Genau in dem Augenblick, in dem ich meinen ganzen Scharfsinn gebraucht hätte, steuerte ich auf einen Burn-out zu.
At just the moment I needed to be my sharpest, I was approaching burnout.
Seit den ersten Anzeichen von Burn-out kam diese alte Angewohnheit von mir immer stärker zum Vorschein.
Ever since the onset of burnout, this old habit was becoming more pronounced.
Bei jedem Dritten wurde Burn-out diagnostiziert, und über 25 Prozent der Männer zeigten Stresssymptome in klinischem Ausmaß.
Thirty-four percent experienced burnout, and over 25 percent exhibited clinical levels of distress.
Ärzte in hochkarätigen Einrichtungen wie der Mayo-Klinik stehen unter einem derartigen Druck, der oftmals zu einem Burn-out führen kann.
Physicians in high-profile settings like the Mayo Clinic face pressures and demands that can often lead to burnout.
Große Aktiengesellschaften wie die, für die sie arbeitete, kümmerten sich nicht um Fluktuationen, Burn-out-Syndrome, Drogenabhängigkeit, Abnutzungserscheinungen oder andere Probleme.
Big corporations like the one she worked for didn’t care about turnover, burnout, drug addiction, attrition, or any of the problems faced by other industries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test