Traducción para "bewahrt von" a ingles
Ejemplos de traducción
Howie beugte sich vor und gab ihm einen Kuß auf die Stirn, und kaum hatte er sich dann auf den Stuhl neben dem Bett gesetzt und die Hand des Patienten genommen, blieb die Zeit stehen – die Gegenwart verschwand, und er wurde in seine Kindheit zurückversetzt, war wieder ein kleiner Junge, vor Sorgen und Furcht bewahrt von seinem großmütigen Bruder, der im Bett neben dem seinen schlief.
Howie bent over to kiss his forehead, and then no sooner did he sit down in the bedside chair and take the patient's hand than time stopped, the present disappeared, and he was returned to childhood, a small boy again, preserved from worry and fear by the generous brother who slept in the bed beside his.
Das hatte er bewahrt.
This he had preserved.
Hat man uns bewahrt.
We were preserved.
Das ist es, was Sie bewahrt haben.
“That’s what you preserved.
Diese hier könnte als Zoo bewahrt werden;
This could be preserved as a zoo;
„Dieses Land ist rein bewahrt.”
“This land is preserved pure.”
So wird die Seele Jerusalems bewahrt werden.
That way, the soul of Jerusalem will be preserved.
Alles sei bewahrt worden.
Everything had been preserved.
Aber er bewahrte diskretes Stillschweigen.
But he preserved a discreet silence.
Sie ist etwas, das man bewahrt hat, einzigartig.
Because it's something that's preserved and unique.
Also bewahrte ich mir eine interessierte Unparteilichkeit.
I preserved, accordingly, an interested impartiality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test