Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
In Gettland nennen sie dich einen Verrückten, der sich an Blut besäuft.
In Gettland they call you a madman, drunk on blood.
»Wenn mein Vater sich mal wieder besäuft, kann man mich aber nicht dafür verantwortlich machen.«
“If my father gets drunk again I can't be held responsible.”
Das einzige, worin er sich von den Tieren unterscheidet, ist, daß er sich besäuft.« Alle lachten.
And all he does that is not animal-like is to get drunk.
Aber sie kommt definitiv nicht. Was tut er also?« »Besäuft sich. Allein.
But she doesn’t appear. So what does he do?’ ‘Gets drunk. Alone.
Es ist echt saugeil, mitzuerleben, wie sich jemand in der Mittagspause total besäuft.
It's awfully darned sexy tosee someone get piss drunk at lunchtime.
Er ist zwar so faul wie alle Männer, aber zumindest besäuft er sich nicht, um dann mich und meine Kinder zu verprügeln.
Oh, he’s as lazy as the rest of you, but at least he doesn’t get drunk and beat me and my children.
»Der besäuft sich wahrscheinlich mit Willi Wilhelm«, riet Freitag und hatte ja so recht.
‘He’s probably off getting drunk with Billy William,’ guessed Friday and he was right.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test