Traducción para "bereit bereit" a ingles
Bereit bereit
Ejemplos de traducción
Ein Bett stand bereit – bereit für mich!
A bed was ready – ready for me!
Bereit?« »Bereit, Mylord«, erwiderte Jean.
Ready?’ ‘Ready, my lord,’ John replied.
Er war bereit – bereit, ein weiteres Mal mit dem Teufel zu tanzen.
He was ready, ready to dance with the devil once more.
»Bereit? Bereit wozu?« erkundigte sich Alfred verständnislos. »Krieg«, antwortete Jera.
Ready? Ready for what?” asked Alfred, perplexed. “War,” said Jera.
Trever warf einen Blick durch das Gitter hinunter auf den dunklen Ozean. »Von dort unten?«, piepste er. »Bist du bereit?« Bereit?
Trever glanced down through the grate to the black sea below. "Below?" he squeaked. "Are you ready?" Ready?
»Bist du bereit?« »Bereit.« Bevor wir die Luke öffnen konnten, mussten wir sichergehen, dass in der Luftschleuse derselbe Druck herrschte wie im Weltraum.
“Are you ready?” “Ready.” Before we could open the outer hatch, we needed to make sure the air lock was the same pressure as outer space.
Und sie kommt zu dir, und sie spricht nicht, und die anderen nehmen sie nicht wahr, und sie nimmt deine Hand, und du machst dich zum Sterben bereit, wissend, dass das alles eine Illusion ist, ein letztes Aroma, erzeugt von dem chemischen Eintopf, der dein Gehirn ist, das bald seine Funktion einstellen wird, und dann ist nichts mehr da, und du bist bereit, bereit, gut zu sterben, bereit, wie ein Mann zu sterben, wie eine Frau, wie ein Mensch, denn trotz allem anderen hast du geliebt, du hast deinen Vater und deine Mutter geliebt und deinen Bruder und deine Schwester und deinen Sohn und, ja, deine Exfrau, und du hast das hübsche Mädchen geliebt, du bist über dich hinausgegangen, und daher hast du Mut, und du hast Würde, und du hast Gelassenheit angesichts des Schreckens, und Ehrfurcht, und das hübsche Mädchen hält deine Hand, und du umfasst sie und dieses Buch und mich, der ich es schreibe, und auch ich umfasse dich, der vielleicht noch gar nicht geboren ist, du in mir in dir, allerdings nicht auf unheimliche Weise, und so magst du, so mag ich, so mögen wir, wir alle ihm gegenübertreten, dem Ende. Inhalt Umschlag Titel Impressum
And she comes to you, and she does not speak, and the others do not notice her, and she takes your hand, and you ready yourself to die, eyes open, aware this is all an illusion, a last aroma cast up by the chemical stew that is your brain, which will soon cease to function, and there will be nothing, and you are ready, ready to die well, ready to die like a man, like a woman, like a human, for despite all else you have loved, you have loved your father and your mother and your brother and your sister and your son and, yes, your ex-wife, and you have loved the pretty girl, you have been beyond yourself, and so you have courage, and you have dignity, and you have calmness in the face of terror, and awe, and the pretty girl holds your hand, and you contain her, and this book, and me writing it, and I too contain you, who may not yet even be born, you inside me inside you, though not in a creepy way, and so may you, may I, may we, so may all of us confront the end. ALSO BY MOHSIN HAMID
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test