Traducción para "böse absichten" a ingles
Ejemplos de traducción
Als sehe sie mich an und beobachte mich mit böser Absicht.
That it was looking at me, watching me with bad intent.
Ihre bösen Absichten müssen ihr ins Gesicht geschrieben stehen.
Her bad intentions must be sticking out all over, her.
Denn er will sie sich holen: Lance, Johnnie, Starry, diese Dreifaltigkeit böser Absichten.
Because he wants them: Lance, Johnnie, Starry, that trinity of bad intent.
Kein Zweifel. Ich legte die Hände auf den Tisch, um zu zeigen, dass ich keine bösen Absichten hatte.
No doubt about it. I rested my hands on the table to show I didn't have any bad intentions.
Ich konnte das Portal über uns in der Luft hängen sehen. Es wartete auf uns und zog uns mit böser Absicht an.
I could See the gateway hanging on the air ahead, waiting for us, drawing us in with bad intent.
Der Nebel umwirbelte uns wie die unruhigen Wasser, in denen Haie mit bösen Absichten ihre Kreise zogen.
And the fog swirled around us like the disturbed waters where sharks are circling with bad intent.
Die ersten paar Wesen, die den Turm in böser Absicht berührten, verschwanden einfach, ausgeblasen wie Kerzenflammen.
The first few Beings to touch the Tower with bad intent just disappeared, blown out of existence like the flame of a candle.
Ich habe einen Mann gesehen, der Sie aus einer Ecke des Saales beobachtete, einen großen blonden Mann mit dem unverkennbaren Ausdruck böser Absichten.
I saw a man watching you from the corner of the room: a tall, blond man with a look of unmistakable bad intent.
»Wir haben ein Gerücht gehört, dass sich dir was Schlimmes in den Weg stellen soll, Ida B.« Wenn Bäume grinsen könnten wie leuchtende Halloween-Köpfe mit bösen Absichten, hätte Paulie T.
“We heard a rumor that something bad’s headed your way, Ida B.” And if trees could grin like jack-o’-lanterns with bad intentions, that’s what Paulie T.
Mrs. Gilette hatte es ernst gemeint, sie hatte böse Absichten gehabt, aber die Vermutung ihres Vaters, dass sie keine Angst mehr vor der alten Krähe hatte, war dennoch weitgehend zutreffend gewesen.
Mrs Gilette had meant it, there had been bad intent, but her father's suspicion that she had ceased being afraid of the old crow had probably been more right than wrong, just the same.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test