Traducción para "auszustatten" a ingles
Ejemplos de traducción
verbo
Genug, um diese bequeme Festung auszustatten!
Enough to help equip this comfortable fortress!
Alle Fenster sind mit Verdunklungsmaterial auszustatten, das auch eingesetzt werden muss.
All windows will be equipped with material for blackout, and you shall use it.
Nichts Schickes oder Auffälliges - aber genug, um eine Kampftruppe auszustatten.
Nothing flash, nothing conspicuous—but enough to equip a strike force.
Vulkan 3 hatte sich offenbar entschlossen, seine mobilen Ausweitungen mit taktischen Atombomben auszustatten.
Vulcan 3 had apparently begun equipping his extensions with atomic tactical bombs.
Ortolans neueste fixe Idee ist es, die gesamte Menschheit mit der Fähigkeit auszustatten, im Dunkeln zu sehen.
Ortolan’s newest idée fixe is to equip the whole of humanity with the ability to see like cats.
(Jeder Zug würde vermutlich mit einer bestimmten Ausfahrtrampe korreliert sein.) Es wäre nicht gerade billig, die Autobahnen auf diese Weise auszustatten.
(Presumably each platoon could be pegged to a particular off-ramp.) Equipping the highways wouldn’t be cheap.
Wir erhielten Anweisung, sie mit Waffen auszustatten und mit audiovisuellen Geräten und Vocoschreibern und was sie sonst noch brauchen …« Vall grinste.
We were instructed to furnish them weapons and audio-visual equipment and vocowriters and anything else they needed, and –” Vall grinned.
Das Schiff, das Shaeffer Long Shot getauft hatte, befand sich noch im Experimentalstadium, und für General Products war es geradezu entsetzlich kostspielig, dieses Schiff vollständig auszustatten.
The ship Shaeffer named the Long Shot was experimental, and hideously expensive for General Products to equip.
Es gibt Räume, in denen wir den Raumanzug ablegen können, doch es wäre zu aufwendig, sämtliche Knoten mit Druckkammern auszustatten.
There are spaces where we may discard our suits and still survive, but it would be much too difficult to equip all the nodes with pressure-filled chambers.
Inzwischen war die Vernetzung der Welt im großen Programm der UNESCO kulminiert, jeden Zwölfjährigen auf dem Globus mit einem eigenen Telefon auszustatten.
Meanwhile the interconnectedness of the world had culminated with the great UNESCO program to equip every twelve-year-old on the globe with a phone of her own.
verbo
»Um dieses Glied mit der Kraft auszustatten, die für die Vollendung der Prophezeiung nötig ist.«
To provide this link with the strength he requires to complete the prophecy.
Alles, was ich getan hatte, war, seine Mutter mit dem nötigen Samen auszustatten, damit sie ihn empfangen konnte.
All I'd done was provide seed for his mother to conceive him.
Es gelang mir, Meyssonnier mit Hilfe der Garderobe auszustatten, die ich vom Onkel aufgehoben hatte.
Luckily I had kept a great many of my uncle’s clothes, so I was able to provide Meyssonnier with a reasonable wardrobe.
Nach seiner Vermählung mit Königin Cerys setzte er sich in den Kopf, die ungeschützte Burg mit einer Armee auszustatten.
After he married Queen Cerys, he had become obsessed with providing the unguarded Castle with an army.
Meine Auftraggeberin war so großzügig, mich für die Reise auszustatten, und das durfte ich auch erwarten, wenn sie mich zu dieser Jahreszeit in die Hellers schickt.
My patroness was generous in providing me with clothing for my journey, and well she might be, sending me into the Hellers at this season!
Die Einwohner von Auchterarder waren überprüft worden, erinnerte sich Rebus, und zwar unter dem Vorwand, sie mit Erkennungsmarken auszustatten.
The good folk of Auchterarder, Rebus seemed to recall, had been vetted under the guise of providing them with ID badges.
Der Entführer war verpflichtet, die Frau mit einer Mitgift auszustatten, damit sie einen Ehemann finden konnte, oder er konnte sie selbst heiraten.
The violator’s duty was to provide the woman with a dowry so that she could find a husband, or to marry her himself.
Leider hatte seine neu entdeckte Spiritualität nur den Zynismus vertrieben, ohne ihn dafür mit der entsprechenden Vernunft auszustatten.
Unfortunately, his new-found spirituality had stripped away the cynicism without providing any complementary access of
Genug, um weitere hundert Seesoldaten an Bord zu nehmen und zumindest auch die zusätzlichen Ruderer mit leichten Waffen auszustatten.
Enough to take on another hundred marines and provide at least light weapons for extra rowers.
Ich dachte, ich könnte eventuell ein Abkommen mit dem Militär der Diamala treffen, meine Transporte mit zusätzlichen Sicherheitsmaßnahmen auszustatten.
I thought perhaps I might be able to make an arrangement with the Diamalan military to provide extra security for my shipments.
verbo
Vielleicht hatte er auch nie die Mittel gehabt, das Zimmer ordentlich auszustatten.
Or perhaps he simply hadn’t the funds to furnish the room properly.
Die benachbarten Antiquitätenhändler überschlugen sich, um das Inn mit historisch korrekten Möbeln auszustatten.
The neighboring antique shops were beside themselves trying to supply the inn with period furnishings.
»Sie schrecken nicht davor zurück, ihre Schlammlöcher mit gutem Regul-Metall auszustatten«, sagte Chul mit gesenkter Stimme.
“They do not mind furnishing their mud hovels with good regul metal,”
Amanda hat den Saal bereits renovieren lassen und ist gerade dabei, Ihre Suite mit neuen Polsterbezügen (im neupersischen Stil) auszustatten.
Amanda has already renovated the hall and is now in the process of installing new soft furnishings (in the Nouveau Persian style) in your suite.
Am 31. Mai gingen die Zwischenwände ihrer Vollendung entgegen. Jetzt galt es nur noch, die Zimmer mit dem nöthigen Mobiliar auszustatten, eine Arbeit, die man den langen Tagen des Winters vorbehielt.
On the 31st of May the partitions were finished. The rooms had now only to be furnished, and this would be work for the long winter days.
Holen Sie sich einen Stuhl.« Er lachte gereizt auf, offenbar verärgert, dass der Glacier National Park es nicht für nötig hielt, seine Zeltplätze mit Mobiliar auszustatten.
Pull up a chair." He laughed, the hollow angry sound of a man annoyed Glacier National Park didn't see fit to furnish their campsites.
er hat gearbeitet, um dieses Kind, den kleinen Mark mit seinen scheu blickenden Augen und der feuchten Unterlippe, zu ernähren und mit all dem Ramsch auszustatten, den er gemäß der diktatorischen Kultur der Zeit haben musste, um nicht hinter seine Altersgenossen zurückzufallen.
he has worked to feed that child, little sensitive Mark with his shy cloudy eyes and slippery lower lip, and to furnish him with all the tawdry junk the culture of the time insisted he possess, to blend in with his peers.
verbo
Mit was für unwahrscheinlichen Tugenden versuchen Sie mich eigentlich auszustatten?
With what improbable virtues are you trying to endow me?
Man sollte die Götter dafür bestrafen, einen einzelnen Menschen mit so viel Schönheit auszustatten.
The gods should be punished for endowing one person with so much beauty.
Zeit, die Schule für Zauberer einzurichten und großzügig auszustatten, die Skiron gründen wollte.
Time for him to endow the school for sorcerers that Skiron sought to found.
Um das Maß vollzumachen, hatte sich Mutter Natur damit amüsiert, ihn mit den Zügen eines Einfaltspinsels auszustatten.
To spice it all up, Mother Nature had enjoyed herself endowing him with the looks of a bumpkin.
Ich habe oft beobachtet, daß wir dazu neigen, unsere Freunde mit der nämlichen Wesensbeständigkeit auszustatten, die literarische Gestalten in der Vorstellung des Lesers erlangen.
I have often noticed that we are inclined to endow our friends with the stability of type that literary characters acquire in the reader’s mind.
»Auf die Sorbonne sind sie besonders wild. Saudi-Arabien ist bereit, die Uni mit nahezu unbegrenzten Mitteln auszustatten, wir werden eine der reichsten Universitäten der Welt sein.«
‘The Sorbonne would be a huge coup – Saudi Arabia is ready with an almost unlimited endowment. We’re going to be one of the richest universities in the world.’
Statt einfach verdienten Wohltätigkeitsorganisationen Spenden zukommen zu lassen oder vorhandene Institutionen mit Geldmitteln auszustatten (was sie natürlich auch tun), benutzen sie ihren Reichtum, um neue Wege bei der Lösung von Problemen einzuschlagen.
Rather than merely donate to worthy charities or endow existing institutions (though they of course do this as well), they are using their wealth to test new ways to solve big problems.
Hiermit fordere ich das Volk von Rom auf, Gnaeus Pompeius Magnus mit einem imperium maius auszustatten, das in ganz Italien, nur nicht in der Stadt Rom selber, Gültigkeit hat!
I hereby ask the People of Rome to install Gnaeus Pompeius Magnus in his place as commander-in-chief of the armies! I hereby direct that the People of Rome endow Gnaeus Pompeius Magnus with an imperium maius effective within all Italia except the city of Rome herself!
Er kritzelt ein wenig in den Büchern, den Lohnlisten und Warenbestandsverzeichnissen und wankt freitags von einem kräftigen, mit einer Keule bewaffneten Jungen begleitet zur Bank. Seine Anweisungen für Audrey sind äußerst grob umrissen, es ist an ihr, diese mit der notwendigen Materialität auszustatten.
He scratches at the accounts, wages and inventory books. Each Friday he totters to the bank accompanied by a sturdy boy armed with a cudgel — and he conveys to Audrey only the faintest outline of the matters to hand, leaving her to endow them with the necessary materiality.
verbo
Falls all die Geschichten über die Frugalität (von anderen auch Knauserigkeit genannt) in Vespasians Haushalt stimmten, würde die Dame Caenis begeistert zugreifen, um Vespasian, Titus Cäsar und den jungen Domitian mit wirklich preisgünstigen kaiserlichen Gewändern auszustatten.
She reckoned that if all the stories of frugality (otherwise called meanness) in Vespasian's household were true, the lady Caenis would leap at this chance to kit out Vespasian, Titus Caesar, and the sprog Domitian in really cheap imperial
verbo
Wie viele andere Welten mochten geplündert worden sein, um diesen Planeten hier mit einem gewissen Tierbestand auszustatten.
And how many other worlds had been ransacked to stock this place?
Sie hatten aus dem Depot eine genügende Anzahl britischer Uniformen mitgenommen, um den Palmach in angemessener Weise einkleiden zu können, und auch sonst war genug von allem da, um das Camp vollständig auszustatten.
They had taken enough British uniforms from the depot to dress the Palmachniks adequately as soldiers and enough of everything else to stock the camp completely.
Es fiel ihm leicht, zu glauben, daß sie eine neue und beispiellos erfolgreiche Didi war, die nach frischer junger Ware suchte, um damit ihr expandierendes Netz von Häusern auszustatten.
It was easy for him to believe that she was a new and unprecedentedly successful Didi looking for fresh young stock to build up her expanding network of houses.
Sein Mund enthielt genug Gold, um einen kleinen Juwelierladen auszustatten, doch das war es nicht, was ihre Aufmerksamkeit erregte, sondern, dass jeder einzelne Zahn zu einer rasiermesserscharfen Spitze zurechtgefeilt war.
There was enough gold in there to stock a small jewellery shop, but it wasn't that which grabbed her attention. It was the fact that every single one of them was filed to a razor-sharp point.
Merrick bat unsere vier Assistenten, hinter dem letzten, etwas abseits vom Dorf gelegenen Haus ein Zelt für uns zu errichten und auszustatten und anschließend für sich selbst Unterkünfte im Dorf zu suchen.
Merrick sent the four field assistants to live in the village homes, after they had pitched and stocked a tent for us just behind the most far-flung village house.
Und dennoch besitzt van Hoek die Verwegenheit, seine Kajüte, als handelte es sich um den Salon eines Gentleman, mit empfindlichen Wettergläsern, Uhren, optischen Geräten, einer anständigen Bibliothek, ein, zwei Gemälden, einer mit chinesischem Porzellan gefüllten Geschirrvitrine und einem ansehnlichen Vorrat an Brandy und Port auszustatten.
And yet van Hoek has the temerity to appoint his cabin as if it were a gentleman's drawing-room, with delicate weather-glasses, clocks, optickal devices, a decent library, a painting or two, an enamel cabinet stocked with Chinese crockery, a respectable stock of brandy and port.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test