Ejemplos de traducción
verbo
In einem fort ihre winzigen Schreie ausstoßend, durchschnitten sie ihr Flugfeld, geschwinder, als ihnen mit den Augen zu folgen war.
Ceaselessly emitting their tiny cries, they sped along their flightpaths faster than my eyes could follow them.
Schweißbedeckt, die Augen geschlossen, unter Zuckungen abgerissene Klagelaute ausstoßend, wirft der Oberst in kurzen Abständen einen Mundvoll Schaum aus.
His face drenched with sweat, his eyes closed, tossing and turning, emitting broken moans, from time to time the colonel foams at the mouth.
Sie erinnerte sich, wie sie vor dem Fernseher den Atem angehalten hatte, als der erste Panzer, Rauchwolken ausstoßend und beängstigend schwingend, versucht hatte, sich an dem Menschlein vorbeizumanövrieren.
She remembered holding her breath in front of the TV set as the first tank, emitting clouds of fumes and rocking alarmingly, tried to maneuver its way past that small figure.
Darunter, schwächlich scharrend und klägliche Laute ausstoßend, eine Masse aus geborstenem Chitin und zerquetschtem Fleisch, die Schwingen gebrochen und begraben unter der Last aus Schrott und Schutt, lag der Gierfalter.
The mound of dense rubbish spilt slowly into an inverted cone, slipping past the shattered slats of the crate. Below it, twisting and scrabbling weakly and emitting pathetic sounds, a mass of splintered exoskeleton and seeping tissue, its wings broken and buried beneath the crush of refuse, was the slake-moth.
»Jeden Morgen müsst ihr in den Spiegel gucken, aus dem euch die Finsternis anstarrt: die Schandmale, der Beweis, dass ihr die Gemeinsten der Gemeinen seid.« Da drängten sich die Hyacinthen um ihn, seine eigene Hyacinth mitten unter ihnen, nicht mehr auszumachen, kein Individuum mehr, sondern eine Frau wie alle anderen, und er wurde furchtbar verprügelt, lief, ein herzzerreißendes Blöken ausstoßend, im Kreis herum und suchte einen Ausweg;
‘Every morning you have to look at yourself in the mirror and see, staring back, the darkness: the stain, the proof that you're the lowest of the low.’ They rounded upon him then, that congregation of Hyacinths, his own Hyacinth now lost among them, indistinguishable, no longer an individual but a woman-like-them, and he was being beaten frightfully, emitting a piteous bleating noise, running in circles, looking for a way out;
Die Lampe schwang und hüpfte mit solcher Energie, daß der brennende Docht herausflog, gegen die Wand prallte und verlöschte, wonach es in der Götterhütte pechschwarz war, in der sich nun ungesehene Anwesenheiten drastisch bemerkbar machten, kratzend, schlagend, teilweise aus Fell, teilweise aus Leder, bizarre Schreie ausstoßend und mit ihren kleinen Glöckchen klingelnd - waren die Frauen von einer Rotte Karnevalsnarren angegriffen worden?
            The lamp dipped and swung with such energy the lit wick flew off, hit the wall and was extinguished, leaving the god-hut black as pitch, in which unseen presences made themselves felt with a vengeance, pinching, punching, sometimes made of fur, sometimes of leather, emitting weird screeches and jingle-jangling away their little bells; had the women been attacked by the ghosts of a team of morris dancers?
verbo
Sie ließ den Spielzeugzug auf den Ispahanteppich fallen (glücklicherweise landete er auf den Rädern), als der Großherzog, grunzend und pfeifend den angehaltenen Atem ausstoßend, sich ergoß.
She dropped the toy train on the Isfahan runner -- mercifully, it landed on its wheels -- as, with a grunt and whistle of expelled breath, the Grand Duke ejaculated.
verbo
Lockrufe ausstoßend erkämpfte sie sich einen Weg bergauf in das einstmals ausgebrannte Gebiet.
Uttering crooning calls, the ramapithecus forced her way into the ancient burned-over area, moving uphill.
Nur Lord Alastair und den immer noch wüste Drohungen ausstoßenden Geist würdigte ich keines Blickes mehr.
I wasn’t even going to spare a glance for Lord Alastair and the ghost, who was still uttering savage threats.
Wenn es soweit war, rettete er sich mit einem kühnen Sprung in die Wirklichkeit und raste, mit aufgestelltem Schwanz, kleine Schreie ausstoßend, in die Hütte.
When that point had been reached, he escaped back into reality with a bold leap and, tail upright, uttering little cries, dashed into the hut.
Große Vögel, Aasfresser, schossen, heisere Schreie ausstoßend, über Türme mit schießschartengroßen Fenstern, stießen dann nach unten und segelten dicht über das Wasser der Hafenbucht.
Scavenger birds uttered hoarse cries as they darted about loop-windowed towers, then swooped across the waters of the bay.
Ihm folgten andere Wagen mit Höflingen in glänzenden Gewändern, Senatoren, Priestern, nackten Bakchantinnen mit Weinlaub auf dem Kopfe und Weinkrügen in den Händen, zum Teil betrunken und wilde Schreie ausstoßend.
After him followed other chariots filled with courtiers in brilliant array, senators, priests, bacchantes, naked and crowned, holding pitchers of wine, and partly drunk, uttering wild shouts.
Folgendes war ihm widerfahren: Die hölzerne Tür einer Schankwirtschaft war aufgestoßen worden, und ein bärtiger Farbiger, ein pazifischer Insulaner offensichtlich, war rücklings, noch im Stürzen einen stumpfen, grunzenden Schrei ausstoßend, auf die Staubstraße gefallen.
The following had happened to him: the wooden door of a public house had been pushed open, and a bearded colored man, a Pacific islander obviously, had fallen backward onto the dirt road, uttering a dull, grunting cry.
Sat verbum. Während unseres Treffens bewegten wir uns kreisend durchs Zimmer in langsamer, verstohlener Jagd, er außer Reichweite, getrieben von der Angst, ich könnte plötzlich einen Angriff auf ihn wagen, und ich ihm hart auf den Fersen, schrille Rufe der Bewunderung, des inständigen Flehens ausstoßend, während ich vor Aufregung mit den Armen fuchtelte und über seine Möbel stolperte.
Sat verbum. Throughout that meeting we moved in circles about the room in a slow stealthy chase, he leading, keeping well out of my reach for fear I might attempt a sudden assault, and I following hard upon his heels uttering shrill cries of adoration and entreaty, throwing my arms about and tripping over the furniture in my excitement.
verbo
Ein freudiges Brüllen ausstoßend, jagte Yakone ihr nach.
Yakone let out an eager bellow and raced after her.
Einen Schreckensschrei ausstoßend, fiel ihr der schwarze Stein aus dem Maul, während sie versuchte, Halt zu finden.
She let out a yelp of terror, dropping the black stone from her jaws as she scrabbled for a pawhold.
Einen erschrockenen Schrei ausstoßend, sprang Lusa zur Seite, um sich in Sicherheit zu bringen. »Tut mir leid, aber da liegen lauter lose Steine unter dem Schnee«, entschuldigte sich Yakone.
Lusa let out a startled squeal and jumped out of his way. “Sorry,” Yakone said. “There are loose rocks under there.
verbo
Weiße Atemwolken ausstoßend gingen sie nebeneinander zum Bahnhof.
Shoulder to shoulder, they walked down the road to the station, heaving white breath into the night.
Einen Seufzer der Erleichterung ausstoßend, eilte Caramon zu Garik, der ein Pferd gesattelt hatte und für ihn bereithielt.
Heaving a sigh of relief, Caramon hurried out of his tent to find that Garic had saddled a horse and was holding it ready for him.
Er grinste weißlich durch sein pulverrußiges Gesicht, setzte sich an den Fuß von Johns Bett und rieb sich, einen müden Seufzer ausstoßend, heftig das Gesicht.
He sat at the foot of John’s bed and heaved a tired sigh and rubbed his face hard.
Und vermutlich kannst du auch nichts für mich tun, aber bevor ich sterbe, möchte ich dir eins sagen. Es war nicht meine Absicht, diesen ganzen Ärger zu verursachen, Par-Salians Zauber zu unterbrechen und in die Vergangenheit zurückzureisen.« Einen Seufzer ausstoßend, preßte Tolpan seine kleinen Hände zusammen, seine Unterlippe bebte.
And I don't suppose there's anything you could do for me anyway, but I did want to tell you, before I die, that I didn't mean to cause all this trouble, disrupting ParSalian's spell and going back in time when I wasn't supposed to go and all that." Heaving a sigh, Tas pressed his small hands together, his lower lip quivering. "Maybe that doesn't count for much .
verbo
Kleine Rauchwolken ausstoßend, begann er zu sprechen.
Between puffs of smoke, he spoke deliberately.
»Was meinst du damit, dass du nie erwartet hattest, ich würde Erfolg haben?« Als Mika sich mit einem Ruck wieder nach unten drückte, um sich mit der Haftfunktion der Schuhsohlen festen Halt auf dem Deck zu verschaffen, entfaltete sich die Sonde und glitt, eine Dampfwolke ausstoßend, von der Hand, wobei sie so etwas wie Spinnweben nachzog.
‘What do you mean you never expected me to succeed?’ As Mika jerked herself down to fully engage the gecko soles of her boots with the floor, the remote unfolded and with a puff of vapour slid aside, trailing cobwebby strands.
verbo
Die man gesehen haben musste: Schlitzaugen in Flammen, Napalm-getränkte Kinder und Giftwolken ausstoßende US-Jets.
Dig it: gooks on fire, napalmed kids and U.S. jets trailing ooze.
Ein indianisches Kriegsgeheul ausstoßend, sprang ich auf und raste den Abhang hinab, wobei ich gleichzeitig meine Pistole abfeuerte.
Yelling like a Comanche, I leaped down the steep side of the canyon, firing my pistol as I charged.
Noch während Gideon da hing, wie gelähmt von dem Anblick, kamen Tiere, die vor dem Feuer flüchteten, über die Klippe geflogen: Wildschweine und Wildkatzen und Tiere, die Gideon noch nie gesehen hatte, rannten aus dem Dschungel und stürzten sich, Angstschreie ausstoßend, über die Klippe, drehten sich in der Luft und fielen tief unten ins Meer.
Even as the Cyclops stood, paralyzed at the sight, animals escaping the fire came flying off the cliff, wild pigs and big cats and creatures Gideon had never seen before racing out of the jungle and tumbling into the sea below with cries and yelps of terror, twisting in the air as they tumbled into space.
Sukie gelang es, ihn blitzschnell in einen Lob zu löf eln, den Jane, die bei dem gekonnten, angriffslustigen Dazwischengehen ihrer Partnerin ans Netz gerannt war, gerade noch erwischen und in einen neuerlichen Lob verwandeln konnte, worauf Van Horne, die Augen feuersprühend, sich anschickte, den Bal laut herauskeuchend mit einem Überkopfschlag zurückzuschmettern, was ihm auch gelungen wäre, hätte sich nicht plötzlich ein magischer, glitzernder kleiner Windstoß eingemischt, ein Staubteufel, wie man vielerorts auf der Erde sagt, und ihn veranlaßt, sich, einen Fluch ausstoßend, mit der Rechten schützend an die Braue zu fahren.
Sukie managed to scoop it on the short hop into a lob that Jane, having come to the net at her partner's adroit and aggressive poach, just reached in time to turn it into another lob, which Van Home, eyes flashing fire, set himself to smash with a grunting overhead and which he would have smashed, had not a magical small sparkling storm, what they call in many parts of the world a dust devil, arisen and caused him to snap a sheltering right hand to his brow with a curse.
verbo
Aber nein, ich habe mein Leben aufgegeben.« Entschuldigungen ausstoßend, hickste sie ein Dutzend Mal hintereinander.
But no, I've given up my life." Spouting intermittent pardon-mes, she hiccuped in succession a dozen times.
verbo
Hortense antwortete mit einem zweiten schrillen Kreischen, faßte nach ihrer Peitsche, die immer griffbereit lag, stürzte sich, wüste Beschimpfungen ausstoßend, auf Teté, und all ihr aufgestauter Groll gegen die Konkubine und ihr Zorn gegen sich selbst, weil sie wieder zugenommen hatte, entluden sich in ihren Schlägen.
Hortense answered with another strident screech, picked up the whip, which she always had near, and threw herself upon Tete, spitting out sailors' curses and lashing her with all the resentment she had accumulated against her, the concubine, as well as irritation she had for herself for having gained the five pounds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test