Traducción para "ausstieg" a ingles
Ejemplos de traducción
sustantivo
Am Ausstieg zögerte er.
At the exit he hesitated.
das Schild AUSSTIEG leuchtete auf;
the EXIT sign came on;
Dann setzt die Panik des massenhaften Ausstiegs ein.
Then comes the stampede for the exit.
Als Peter ausstieg, spürte er die plötzliche Kühle.
Exiting the vehicle, Peter felt a sudden chill;
»Oh nein«, flüsterte Leia, die als Erste ausstieg.
First to exit, Leia said, “Oh, no.”
Als sie im 16e arrondissement ausstieg, hatte sie sich wieder beruhigt.
By the time she exited in the sixteenth arrondissement, her calm had returned.
Ich hatte keine Rückendeckung, keinen Plan B, keine Strategie für einen Ausstieg.
I had no backup, no plan B, no exit strategy.
Obi-Wan und Astri waren die einzigen, die ausstiegen.
Obi-Wan and Astri were the only ones to exit.
Obi-Wan ging neben ihm her, als sie ausstiegen.
He walked beside him as they exited the craft.
Er trat um Sakhisakh herum und strebte dem Ausstieg des Falken zu.
Stepping past Sakhisakh, he headed for the Falcon’s exit.
sustantivo
Aber als ich ausstieg, hat das blöde Handy geklingelt.
And the damn phone rang as I was getting out of the car.
Er sprach erst wieder, als sie aus dem Wagen ausstiegen.
He spoke for the first time when getting out of the car.
Er blickte noch einmal in alle Spiegel, ehe er ausstieg.
Before getting out of the car, he checked all of his mirrors.
Chuck sah, wie die anderen auf der gegenüberliegenden Seite ausstiegen.
Chuck could see the others getting out on the far side.
sustantivo
Ich war der Einzige, der hier ausstieg.
I was the only one getting off.
und was sollte es heißen, daß auch wir so spät ausstiegen?
and what were we doing getting off so late, as well?
Meno, der aus einem Lastwagen ausstieg, schüttelte den Kopf.
Meno, who was getting off a lorry, shook his head.
Drei, vier Passagiere nach Cornucopia machten sich an den Ausstieg.
Three or four Cornucopia-bound passengers were getting off.
Maganhard konnte noch immer alles verderben, wenn er zu früh ausstieg.
Maganhard could still wreck it by getting off too soon;
Als sie aus dem Bus ausstiegen, biss sie ihn sogar in die Schulter.
She even bit his shoulder when they were getting off the bus.
Und deshalb würde niemand merken, dass er an der falschen Haltestelle ausstieg.
And so no one would note that he was getting off at the wrong station.
Und Mettenheimer verstand jetzt, daß dieser Mann hinter ihm ausstieg und kein Entrinnen möglich war.
And now Mettenheimer knew that this man would be getting off right behind him, that there was no possibility of escape.
sustantivo
Die Tür öffnete sich, als ich ausstieg.
The door opened as I alighted.
Es war zwei Uhr, als er in Dalj ausstieg.
It was two o’clock when he alighted in Dalj.
»Ja, hier bin ich!« sagte er, als er ausstieg.
      "Well, here I am!" said he, as he alighted.
»Entschuldigen Sie nochmals!« sagte er, als die Schöne ausstieg.
“My apologies once again,” he said as his attractive fare alighted.
Es regnete, als sie aus der Kleinbahn ausstiegen, die langsam den Berg hochgetuckert war.
It was raining when they alighted from the toy train that chugged slowly up the hill.
Als die Fahrgäste ausstiegen, sagte ihnen ein Ordner, sie sollten sich die Busnummer für die Rückfahrt einprägen.
As the passengers alighted, an organizer told them to memorize their bus number for the return journey.
»Soll ich den Wagen warten lassen, mein Junge?« fragte Sir Alington, als sie ausstiegen.
‘Shall I keep the car for you, my boy?’ he asked, as they alighted.
Über den Kopf des kleineren Malcolm Laurie hinweg sah Charles, wie Lilith Beaudare ausstieg und sich umsah.
Over the head of the smaller man, Charles saw Lilith Beaudare alight from the car and look around.
Der Zug hatte große Verspätung, und die tiefblaue Junidämmerung breitete sich schon über die Landschaft, als Scarlett in Jonesboro ausstieg.
The train was very late and the long, deeply blue twilight of June was settling over the countryside when Scarlett alighted in Jonesboro.
sustantivo
Er salutierte, als der Direktor ausstieg.
He saluted as the director climbed out.
Aber sie zögerte, ehe sie ausstieg.
But she hesitated before she climbed out.
Die Sonne war blendend hell, als ich ausstieg.
The sunlight was fierce as I climbed out.
»Sie sind sehr vertrauensselig«, sagte er, als er ausstieg.
‘You’re very trusting,’ he said, climbing out.
Als wir ausstiegen, war die Luft voller Staub.
Dust filled the air as we climbed out.
Als er ausstieg, waren seine Wohltäter verschwunden.
When he climbed out, his benefactors were gone.
Die Federung wippte leicht, als Burke ausstieg.
The suspension rocked as Burke climbed out.
Giuseppe blieb hinter dem Steuer, während die anderen ausstiegen.
Giuseppe remained behind while the others climbed out.
Und sie ist der Preis, dachte er, während er ausstieg.
And she was a prize, he thought as he climbed out of the truck into a frigid wind.
Der blaue Stoff schimmerte, als sie ausstieg.
Its blue fabric shined at him when she bent to climb out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test