Traducción para "ausgerufen hatte" a ingles
Ejemplos de traducción
hat er einmal ausgerufen, dachte ich.
he once exclaimed, I thought.
Der Fürst hatte hastig ausgerufen:
The Prince had exclaimed hastily—
»Und das in Iowa!«, hatte Vargas lachend ausgerufen.
“In Iowa!” Vargas had exclaimed, laughing.
»Oh, mein Gott, das ist ein Code!«, hatte sie ausgerufen.
“Oh, my God, it’s a code!” she had exclaimed.
Er hatte seinen technischen Mitarbeiter bei der Schulter gepackt und ausgerufen:
He had seized his technical adviser by the arm and exclaimed:
»Da kommt unser Kind hinein!« hatte Onno ausgerufen.
"That's where our child will go!" Onno had exclaimed.
»Mein Gott!« hatte er ausgerufen. »Bedenken Sie, bedenken Sie, was Sie sagen!
‘My God!’ he had exclaimed, ‘think, think what you are saying.
Er schloß die Tür und ging auf Henrietta zu, die dankbar ausgerufen hatte: »Desford!«
   He shut the door, and advanced towards Henrietta, who had exclaimed thankfully: 'Desford!'
»Mein lieber Junge!«, hatte Bruder Pepe ausgerufen und Juan Diego an sich gedrückt.
“Dear boy!” Brother Pepe had exclaimed, hugging Juan Diego to him.
nach einem Jahr war meine Frau eine Wielandexpertin, schon nach einem einzigen Jahr!, hat Reger damals ausgerufen.
after a year my wife was a Wieland expert, after a single year! Reger exclaimed then.
Obwohl seine Armen Gefährten ihn zum »Wahren Hohen Septon« ausgerufen hatten, war dieser Septon (so er denn tatsächlich einer war) kein Ausbund an Frömmigkeit.
Though his Poor Fellows had proclaimed him “the true High Septon,” this septon (if indeed he was such) was no picture of piety.
Sie besichtigten das Hauptpostamt in der O’Connell Street, wo Connolly und seine Leute Ostern 1916 die provisorische Regierung der irischen Republik ausgerufen hatten.
They had visited the GPO on O’Connell Street, where Connolly and his men had proclaimed the Provisional Government of the Irish Republic at Easter 1916.
Joruus C’baoth – wahnsinniger Klon des längst verstorbenen Jedi-Meisters Jorus C’baoth, der sich vor einem Monat zum wahren Erben des Imperiums ausgerufen hatte.
Joruus C'baoth, insane clone of the long-dead Jedi Master Jorus C'baoth, who a month ago had proclaimed himself the true heir to the Empire.
Johannes versuchte sich vorzustellen, wie der Eunuch mit einer Geldbörse voller Gold sich in einen tobenden Pöbel von Aufrührern begab, die einen Gegenkaiser ausgerufen hatten, Justinians Anhänger in den Straßen niedermetzelten und die halbe Stadt niederbrannten.
John tried to imagine him taking a purse full of gold into a howling mob of rioters who had proclaimed a rival emperor, butchered Justinian’s supporters in the streets, and burned down half the city.
Er hatte tausend Fragen an ihn, aber Sess war heute nicht ganz so lebhaft wie beim letztenmal, als Pan ihn getroffen hatte (beim Wildblumen-Festival und Lachsbankett, das Norm vor einer Woche zu Ehren des französischen Nationalfeiertags ausgerufen hatte), und er gab seine Antworten nur in Form von Knurren und vagen Handzeichen.
He had a thousand questions for him, but Sess wasn't quite as lively as he'd been the last time Pan had run into him (at the Bastille Day Wildflower Festival and Salmon Feast Norm had proclaimed a week back), and the only answers he got came in the form of grunts and semaphore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test