Traducción para "ausfertigung" a ingles
Ausfertigung
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Und dies ist die einzige Ausfertigung!» «Das sind Lügen!
That is the only copy!" "They're lies,"
Jeder von ihnen hatte jetzt seine Ausfertigung in der Tasche.
Each man now had his copy in his pocket.
Es waren zwei Schriftsätze in dreifacher Ausfertigung.
There were two sets of three copies each.
»Bitte unterschreiben Sie beide Ausfertigungen«, sagte sie.
“Please sign both copies,” she said.
Greg steckte den Scheck mit einer Ausfertigung der Quittung in seine Tasche.
Greg put the cheque and one copy of the receipt into his pocket.
Quer über die andere Ausfertigung schrieb er ›Empfehlung von Gregory H.
Across the other copy he wrote 'Compliments of Gregory H.
Sie klemmte in fünffacher Ausfertigung im Auslagenständer des Kiosks, vor dem sie standen.
Five copies of it lined up in a row in the news racks of the kiosk in front of them.
ßerdem geht aus diesem Manifest hervor, dass es in dreifacher Ausfertigung existiert.
This manifest also indicates three copies were made.
Rasch setzte er den Vertrag auf und beharrte darauf, beide Ausfertigungen selbst zu schreiben.
He quickly drew up the contract, insisting on writing out both copies himself.
sustantivo
Für die Ausfertigung der Fahrkarten benötigte er nahezu fünfzehn Minuten. Als das Meisterwerk vollendet war, warf er es lustlos vor mich hin. »Um eins. Bahnsteig vier. Kommen Sie rechtzeitig.«
It took him almost a quarter of an hour. Once he had finished his masterpiece, he dropped the tickets on the counter disdainfully. ‘One o’clock. Platform Four. Don’t be late.’
sustantivo
Und außerdem müssen alle Anträge in dreifacher Ausfertigung mindestens fünf Werktage vor dem Hinrichtungsdatum vorliegen, und wir haben nur einen einzigen Tag.
And, anyway, all the paperwork has to be done in triplicate a minimum of five working days before the execution date and we’ve only got one day.”
Skriptoren erhielten keine fixen Summen, aber es war ihnen gestattet, Gebühren für die Ausfertigung von Dokumenten zu verlangen sowie für das Erwirken dessen, was »Gnadenerweis« genannt wurde, legale Gefälligkeiten in Angelegenheiten, die sachkundige Regulierung oder Ausnahmeregelungen erforderten, die der Papst mündlich oder schriftlich gewährte.
That income had been considerable. Scriptors received no fixed stipend, but they were permitted to charge fees for executing documents and obtaining what were called “concessions of grace,” that is, legal favors in matters that required some technical correction or exception granted orally or in writing by the pope.
sustantivo
Osferth hatte mir vor unserem Aufbruch erzählt, dass jeglicher Aldermann, jeglicher Bischof und eine stattliche Anzahl Äbte nach Tamweorthin einberufen worden waren, und Edward musste vor der Ausfertigung der Einladungen sicher gewesen sein, dass auf den Straßen Merciens gefahrloses Reisen möglich war.
Osferth, before I left, had told me that every ealdorman, every bishop, and a good number of abbots had been summoned, and Edward, before issuing the invitations, must have been certain that the Mercian roads were safe for travel.
drawing up
sustantivo
Es ist üblich, dem Kämmerer des Kaisers ein Geschenk für die Ausfertigung der Ernennungsurkunde zu machen.
It’s traditional to give the emperor’s chamberlain a present for drawing up the codicils.
Die Ausfertigung, schreibt Goethe, ward von mir mit solcher Leichtigkeit vollbracht, daß es ihm zur höchsten Vaterfreude gedieh, und er auch wohl einmal auszusprechen nicht unterließ: »wenn ich ihm fremd wäre, er würde mich beneiden.«
Goethe writes, I completed the drawing-up so easily that it caused him the greatest possible paternal joy, and once he even went so far as to say that if I were a stranger to him, he would be envious of me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test