Traducción para "aufpumpen" a ingles
Aufpumpen
verbo
Ejemplos de traducción
verbo
Lasst uns schnell das Schlauchboot aufpumpen!, schlug Rahmat vor. Dafür ist es jetzt zu spät.
Quick, let’s inflate the dinghy, suggested Rahmat. It’s too late.
Munro kam mit dem anderen Boot herübergepaddelt, besichtigte den Schaden und verkündete, man werde ein weiteres Boot aufpumpen und die Fahrt fortsetzen.
In the lead boat, Munro paddled over, surveyed the damage, and announced that they would inflate another boat and go on.
Und ich konnte mir auch nicht einfach einen von der Sportanlage hinter der Schule ausleihen, es sei denn, wir wollten ihn auch dort benutzen; also ging ich — ich, der bis dahin noch nie etwas gestohlen hatte außer einem bißchen Kleingeld aus den Taschen meiner Eltern -, ohne eine Sekunde zu zögern also ging ich die Keer Avenue hinunter zu den Einfamilienhäusern mit den großen Gärten vorne und hinten und spähte in jede Einfahrt, bis ich sah, was ich suchte — einen Football, den ich stehlen konnte, einen echten Wilson-Football aus Leder, zerschrammt vom Straßenpflaster, mit abgewetzten Ledernähten und einer Blase, die man aufpumpen mußte: irgendein begütertes Kind hatte ihn einfach so liegenlassen.
And I couldn't just go and sign one out from the playground back of the school unless we were going to use it right there, so what I did—I who'd not stolen anything so far other than some change from my parents' pockets—what I did without a moment's hesitation was to stroll down Keer Avenue to where there were one-family houses with front and back lawns and case every driveway until I saw what I was after—a football to steal, a real leather Wilson football, scuffed from the pavement, with worn leather lacing and a bladder you inflated, that some kid with money had left unattended.
verbo
»Ich glaube, er ist mit Johnny weg, sein Fahrrad aufpumpen«, sagte Lily unten.
“I think Frank went off with Johnny to get his bicycle tires pumped up,” Lily said to Tom downstairs.
Wir sind seit neun Monaten hier und haben noch nicht mal genug verdient, dass wir davon unsere Autoreifen aufpumpen könnten.
We’ve been here nine months and we haven’t made enough money to get the truck tires pumped up.”
Er fand sein Fahrrad nicht, schnappte sich das von Erik aus der Garage, mußte bald anhalten und die Reifen aufpumpen.
He couldn't find his bicycle so he took Simon's from the garage, stopped to pump up the tyres and was soon down at the jetty in Langedrag.
verbo
nur die Reifen des Dienstfahrrades mußte er aufpumpen, weil die in der Zwischenzeit Luft gelassen hatten. Nachdem meine Mutter ihm das kleine Ding abgetrennt hatte, diesen Adler, löste er selbst die Kokarde von seiner Mütze, warf beide, Adler und Kokarde, jedoch nicht weg, sondern legte sie in eine Blechschachtel und verwahrte die Schachtel in seinem Schreibtisch, und noch am selben Tag, vor seiner offiziellen Wiedereinsetzung, schwang er sich auf sein Fahrrad und strampelte den Deich hinab und ließ sich bereitwillig von jedem anhalten, um mit immer gleichen Worten, immer gleichen abwertenden Handbewegungen die Zeit seiner Abwesenheit zu bezeichnen: In Neuengamme, ja; halb so schlimm; über das Essen läßt sich nix;
He just had to blow up the bicycle tyres again, because they had gone flat in the interval. After my mother had unstitched that precious emblem, the eagle, from his jacket, he himself removed the cockade from his cap, but, instead of throwing them away, put them both into a tin and put the tin away in his desk. And that same day, even before he was officially reinstated, he mounted his bicycle and went pedalling off down the dyke, readily letting himself be stopped by one and all, always referring to his period of absence in the same words, always with the same disparaging gestures: ‘Yes, in Neuengamme. Not all that bad. Food?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test