Traducción para "auferlegt worden" a ingles
Auferlegt worden
Ejemplos de traducción
Keiner von ihnen hatte das je offen ausgesprochen, aber sie wussten alle, dass ihnen diese Vorstellung zusagte, dass ihnen der Freundschaftskodex, der ihnen auferlegt worden war, gefiel.
None of them had ever discussed this explicitly, but they all knew they liked this assumption, that they liked this code of friendship that had been imposed upon them.
Und somit ist uns das Quotierungssystem auferlegt worden: Unsere Gruppe umfaßt sechs Terraner, einschließlich eines Androiden, und fünf ausgewählte Repräsentanten von fünf anderen intelligenten Spezies der Galaxis.
And so the quota system has been imposed on us: we include six Earth-men, counting one android, and five selected representatives of five of the other intelligent galactic races.
Sie sagte: Alles, was dir Freude macht, macht auch mir Freude, und sie akzeptierte den peniblen Zeitplan, der uns auferlegt worden war, allerdings mit dem Ton eines Menschen, der bei sich denkt: Ja, sicher doch, ich tue sowieso, was ich will.
She said: everything that pleases you pleases me, and she accepted the finicky schedule that had been imposed, even if in the tone of someone who’s thinking: sure, why not, I’ll do what I feel like.
Tatsächlich war er mehr gewöhnt an die Regeln der Geheimhaltung, die ihm durch seinen Eid auferlegt worden waren.
On the contrary, he was accustomed to the rule of secrecy imposed on him by his vow.
War ihnen dieser Ort vielleicht durch irgendein geometrisches Gesetz des vierdimensionalen Raums auferlegt worden?
Was that location imposed on them, perhaps, by some geometric law of hyperspace?
Wir sind nie mehr als Wächter gewesen, die eine Pflicht erfüllt haben, die uns von – oben auferlegt worden war.
We have never been more than guardians, doing a duty imposed upon us from—above.
Paß auf, schon ist sie dabei, dich zu einem Seminar an der Universität einzuladen, wo man die Bücher nach allen Be-wußten Und Unbewußten Strukturkonstituentien analysiert zwecks Ausräumung Aller Tabus, Die Von Herrschender Klas-se, Kultur Und Sexualmoral Auferlegt Worden Sind.
Now she is inviting you to a seminar at the university, where books are analyzed according to all Codes, Conscious and Unconscious, and in which all Taboos are eliminated, the ones imposed by the dominant Sex, Class, and Culture.
Für Jerome, der sein Leben lang von seiner Mutter verhätschelt worden war, sich nie um seine Hausaufgaben gekümmert hatte und die wenigen Regeln, die ihm auferlegt worden waren, stets ignoriert hatte, war der Eintritt in diese Welt voller unnachgiebiger militärischer Disziplin ein großer Schock.
Having enjoyed a life being spoiled by his mother, refusing to apply himself to his studies, and flouting the few rules ever imposed on him, entering this world of unbending military discipline came as a great shock to Jerome.
(Die Zahlen variierten vom einen zum anderen Entwurf geringfügig.) Der Auswanderungsprozeß sollte über einen Zeitraum von drei bis fünf Jahren gestreckt werden, und seine Finanzierung sollte durch eine internationale Anleihe gesichert werden, die vorwiegend von Juden in der ganzen Welt aufgenommen und durch das Vermögen, das den Juden in Deutschland immer noch gehörte, abgesichert werden sollte (dabei handelte es sich um etwa sechs Milliarden Reichsmark minus der Kontribution von einer Milliarde, die den Juden nach dem Pogrom auferlegt worden war).
(The numbers varied slightly from one proposal to another.) The emigration process was to be spread over a period of three to five years, with its financing to be ensured by an international loan mainly taken out by Jews all over the world and secured by the assets still belonging to the Jews of Germany (approximately six billion RM, less the billion-mark fine imposed after the pogrom).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test