Traducción para "auf verzichtet" a ingles
Auf verzichtet
Ejemplos de traducción
Er verzichtete auf Überstellung.
He waived extradition.
Sie ist eingeknickt und hat auf ihre Rechte verzichtet.
She caved in and waived rights.
Hat auf alle Ansprüche auf seinen Besitz verzichtet.
Waived any settlement or claims to his property.
Baedeker verzichtete auf jegliche Förmlichkeiten und rieb mit Nike die Köpfe.
Baedeker brushed heads with Nike, waiving formality.
Manchmal hätte sie auf ihren Lohn am liebsten verzichtet.
Sometimes she wished she could waive her fee.
Brisbane hat sich für nicht schuldig erklärt und auf jede Verzögerung in seinem Fall verzichtet.
Brisbane has entered a plea and waived any delays in this case.
Und Sie glauben, daß er auf sein Aussageverweigerungsrecht verzichtet und uns alles fein säuberlich erzählt?
"And he's going to waive his rights and tell us all that?
Strafgefangener Polete verzichtete auf das Recht zur Beiziehung eines Anwalts.
Inmate Polete waived his right to have a lawyer present.
Sie hatten auf die üblicherweise erforderliche Unterschrift eines leiblichen Elternteils verzichtet.
They had waived the usual requirement for the signature of one of the birth parents.
Nike hatte beim Umgang mit Ministern und Kundschaftern auf derartige Förmlichkeiten verzichtet.
Nike had waived such formalities among ministers and scouts.
»Und, verzichtete er auf sie?«
“And did he dispense with her services?”
hier verzichtete man auf dieses Gleichgewicht.
here, such balance was summarily dispensed with.
Rhodan verzichtete auf Vorwürfe.
Rhodan dispensed with reproaches.
Deshalb verzichteten wir auf solche Luxusgüter.
Which is why we dispensed with such luxuries.
Oder hatten sie tatsächlich auf einen Personenschutz verzichtet?
Surely they haven’t dispensed with a personal protection officer?
Kane verzichtete auf den Austausch eisiger Formalitäten.
Kane dispensed with icy formalities.
Cardif ließ ihn steigen. Er verzichtete darauf, einen Scheinwerfer einzuschalten.
Cardif rose upward, deciding to dispense with the headlights.
Aus Rücksichtnahme auf eure Empfindlichkeit habe ich diesmal auf den Rauch verzichtet.
I deference to your delicate feelings, I dispensed with the smoke this time.
So widerstandsfähig die Weißen auch sein mögen, auf die Kochwäsche kann jetzt verzichtet werden.
Tough though the whites may be, the boil-wash may now be dispensed with.
Eine Ärztin vielleicht, oder eine Physiotherapeutin – möglicherweise verzichteten sie an den Wochenenden auf ihre Dienstkleidung.
A doctor, then, or a physical therapist—they probably dispensed with uniforms on the weekend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test