Traducción para "auf der durchfahrt" a ingles
Ejemplos de traducción
Er spähte auf die enge Durchfahrt.
He looked ahead to the narrow passage.
Eine Durchfahrt, seicht zwar, aber vielleicht würde es reichen … »Warte …«
A passage. Shallow, but maybe enough … “Wait …”
Eine dunkle Allee, die von der Durchfahrt größerer Schiffe widerhallte.
A black avenue that reverberated with the passage of larger boats.
Er musste das Floß vorsichtig steuern und nach einer Durchfahrt suchen.
He would have to bring the raft in easy and search for a passage.
Dann konzentrierte er sich voll auf die Durchfahrt zur Kleinen Alster.
Then he gave his full attention to the passage to the Inner Alster.
Die Amity wartete, und sie begannen zusammen die tödliche Durchfahrt.
Amity was waiting, and together they headed back into the deadly passage.
Und Bithynien erhebt für die Durchfahrt durch den Hellespont sehr hohe Steuern.
And the taxes Bithynia levies for passage through the Hellespont are very heavy.
Qui-Gon hatte das Gefühl, als befände sich ihr Verfolger gerade in dieser Durchfahrt.
He had a feeling their pursuer was inside that narrow passage.
Ich glaube nicht, dass es irgend etwas mit uns oder der Durchfahrt unseres Wagens zu tun hatte.
I do not think it had anything to do with us or the passage of the wagon.
Jetzt standen sie auf der Straße; der eine sah sich die Durchfahrt an, der andere war mit dem Senkblei beschäftigt.
Now they were on the pavement, one sighting through the transit, the other doing something with a plumb bob.
Das Exposé eines neuen Angestellten Delgados, es ging darin um Dienstleistungen für Schiffe, die auf die Durchfahrt warteten.
A draft paper by a newly-joined member of Delgado’s staff on services that could be provided for ships awaiting transit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test