Traducción para "auf den kopf gehen" a ingles
Ejemplos de traducción
Wie dem auch sei, dies ist das, was ihm durch den Kopf gehen sollte:
Be that as it may, this is what ought to go through his head:
Diese und viele andere Fragen sollten euch ständig im Unterbewusstsein durch den Kopf gehen, während ihr jeden einzelnen Menschen in der Menge einschätzt.
All these questions should go through your head subconsciously as you assess each individual in the crowd.
Unsere traurige Geschichte liegt begraben in Frankreich. Ellen Ternans Satz wollte mir nicht aus dem Kopf gehen.
Our sad history is buried in France was the phrase that kept going through my head in Ellen Ternan’s voice.
Wenn Sie ein Marine sind, sollten Ihnen gerade nur zwei Worte durch den Kopf gehen, sonst sind Sie noch nicht wirklich ein Marine, LT.
If you’re a Marine, there should only be two words going through your head right now or you’re not really a Marine, LT.”
Den restlichen Tag verbrachte ich in meinem Zimmer. Ich lag auf dem Bett und ließ mir alles Mögliche durch den Kopf gehen.
I spent the rest of the day alone in my room, lying on my bed with all sorts of thoughts going through my head.
»Und obwohl dir so viele laszive Dinge durch den Kopf gehen, haben wir keine Zeit, deswegen irgendetwas zu unternehmen.«
And despite all the lascivious things going through your head right now, we don't have time to do anything about them.
Warum sollte ihm all das durch den Kopf gehen, während er im Innern der Kathedrale von Larchant zur cremeweißen und staubgrauen Decke hinaufstarrte?
And why should all that go through his head as he stood looking up at the cream-and-dust-colored interior of the Larchant cathedral?
Seine Augen leuchteten. Seine Hände tanzten, als sie die Zahlen aufführten, die er sich wahrscheinlich schon seit langer Zeit wieder und wieder hatte durch den Kopf gehen lassen.
His eyes lit up, his hands danced as they presented the numbers that he probably had going through his head over and over again.
Und er hatte versprochen, sie sich durch den Kopf gehen zu lassen. Nancy hatte ihm so taktvoll wie nur möglich erklärt, daß es mit dem Niedergang der Firma auf keinen Fall so weitergehen dürfe und sie sich, falls er nicht auf ihre Pläne einging, über seinen Kopf hinweg an den Vorstand zu wenden beabsichtigte. Das bedeutete, daß er abgesetzt und sie Vorsitzende würde.
He had promised to think about it. Nancy had told him, as gently as she could, that the decline of the company could not be allowed to continue, and that if he did not agree to her plan, she would have to go over his head to the board-which meant that he would be sacked and she would become chairman.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test