Traducción para "arglistig" a ingles
Arglistig
adverbio
Ejemplos de traducción
adverbio
»Nicht doch.« Veldan grinste arglistig.
“Nah.” Veldan grinned maliciously.
Der Amtsrichter warf mir vor, den Käufer arglistig getäuscht zu haben.
The magistrate accused me of malicious intent to defraud the other man.
Jawahal lächelte arglistig, als hätte er seine Gedanken erraten.
Jawahal smiled maliciously, as if he’d read Carter’s thoughts.
»Ich kann dir nichts sagen«, entgegnete Einar arglistig, »doch dein Pflegevater Kalf kann dich ja begleiten.
"I can tell you naught," said Einar maliciously; "but let your foster father Kalf go with you.
Obschon sie versteckte Tiefen haben mochte, waren sie weder arglistiger noch egoistischer Natur, sondern geboren aus Leid und Einsamkeit, nicht aus Heimtücke.
Although she might have hidden depths, they were neither malicious nor self-serving but had been born of suffering and loneliness, not of deceit.
»Der Lord hat Euch also gebeten, diesen Beutel in Augenschein zu nehmen und ein Gutachten abzugeben, demzufolge er von irgendeinem arglistigen Verschwörer manipuliert worden ist.«
'So my lord desired that you would inspect this bag and render an opinion that it had been tampered with by some malicious conspirator.' 'Just so.'
Ihr fiel kein anderer Grund dafür ein, warum der Senat so handeln sollte, wie er es getan hatte – unvermittelt, arglistig, sogar hinterhältig –, als die Jedi nicht einmal mehr hier gewesen waren.
She couldn’t think of any other reason for the Senate to act as it had—suddenly, maliciously, even precipitously—when the Jedi weren’t even here anymore.
Liste aller Expeditionsteilnehmer aufstellte und darin festhielt, wie unfähig, böse und arglistig ein jeder war und daher nicht wert, an meiner Suche teilzunehmen.
I caught myself making a list of everyone in the expe-dition, and just how incompetent, evil, and malicious each of them was, and how none of them belonged on my Finding. Then my
»Der Lord hat Euch also gebeten, diesen Beutel in Augenschein zu nehmen und ein Gutachten abzugeben, demzufolge  er  von  irgendeinem  arglistigen  Verschwörer  manipuliert worden ist.«   »Genau.«
“So my lord desired that you would inspect this bag and render an opinion that it had been tampered with by some malicious conspirator.” “Just so.” “And have you done so?”
Aber er nickte dennoch und sagte: »Klar.« Er beschloß, das Gespräch einem anderen Schluß entgegenzusteuern, als ihn Tony in seinem arglistigen Hirn vermutlich noch immer anpeilte.
But he nodded anyway and said: 'Yeah, sure.' He decided to try and steer the conversation to a different conclusion from the one he feared Nudelli still had in his malicious old mind.
adjetivo
Als ich Notizheft und Kugelschreiber zückte, fühlte ich mich befangen, arglistig.
I felt self-conscious, fraudulent, as I reached for my notebook and ballpoint.
»Scharf nach arglistigen Drachen ausschauen, Maus«, sagte der Anthropologe.
‘Keep a strict watch-out for fraudulent dragons, Mouse,’ the anthropologist said.
Bridget dachte darüber nach, was für eine arglistige Täuschung es doch war, dazusitzen und ihrer Großmutter dabei zuzuhören, wie sie über sie selbst sprach.
Bridget considered the deep fraudulence of sitting there listening to her grandmother talk about her.
»Bevor wir uns zu Satan begeben«, sagte Langdon, »passieren wir die zehn Gruben des Malebolge, in denen die Arglistigen bestraft werden – jene, die mit Absicht gesündigt haben.«
“Before we meet Satan,” Langdon declared, his deep voice resonating over the loudspeakers, “we must pass through the ten ditches of the Malebolge, in which are punished the fraudulent—those guilty of deliberate evil.”
Doch im Moment waren ihre Gedanken ganz woanders. Magie? Oder... nicht? Stets hatte Truth Magie als eine arglistige, betrügerische Art psychologischer Bauernfängerei abgetan, und sie hatte sich mit dieser Ansicht ganz wohl gefühlt.
But at the moment, Truth's mind was elsewhere.  Magick? Or... not?     Always before, Truth had felt comfortable with her sweeping dismissal of magick as an intentionally fraudulent sort of psychic shell game.
Q: Herzog Walen, ich hoffe sehr, daß Eure Klugheit einen Weg weist, um das arglistige Wesen der Frau bloßzulegen, lange bevor so etwa möglicherweise eintreten könnte. W: In der Tat habe ich ein derartiges Mittel in der Hand.
Q: Duke Walen, I would hope that your wit might devise a way to discover the woman's fraudulent nature long before that could possibly occur. W: Indeed. And I have just such a commission in hand.
adjetivo
Er hatte nur den einen Wunsch, uns mit gemeiner und arglistiger Berechnung bloß dreißigtausend zu hinterlassen, weil er wußte, daß wir versuchen würden, sie zu vermehren, und so unser Leben ruinieren und unsere Herzen verstocken mußten.
He had his desire: with base and cunning calculation he left us but thirty thousand, knowing we would try to increase it, and ruin our life and break our hearts.
Der Junge meinte etwas Verschlagenes und Bösartiges in ihren Blicken zu entdecken, als sie so beisammensaßen, als hüteten sie eine listige und bösartige Weisheit in ihren Köpfen, als besäßen sie die Medizin für all unsern Kummer und Irrtum, hätten aber durch arglistige Übereinkunft ihrer verschwörerischen Blicke beschlossen, sie uns vorzuenthalten.
It seemed to the boy that there was something sly and evil in their glances as they sat together, as if they hoarded some cunning and malevolent wisdom in their brains, as if the medicine to all our grief and error was in them, but as if through the evil and conspirate communication of their glance, they had resolved to keep it from us.
Und die Soldaten des Periandros hatten Shandor auch keineswegs so einfach galanterweise entkommen lassen, wie ich es mir naiv ausgedacht hatte. Nein, er, mein Sohn, hatte sich arglistig, heimlich, durch Betrug oder mit purer Gewalt den Weg aus dem Haus der Macht freigekämpft, ja, das musste es sein, und nun verfolgten sie ihn, und sie belagerten ihn.
Nor had Periandros' soldiers gallantly allowed Shandor to escape, as I had so naively imagined. By cunning or stealth or treachery or sheer force he had won his way free of the house of power, yes, and they were pursuing him, they were besieging him. My son.
er fand ins Gespräch mit einem Strauchdieb, von dem er sich etwas versprach. Seine Augen schauten mit dem fahrigen Blick, wie ihn nur Diebe und Hehler an sich haben. Ahimaaz spendierte seinem Gesprächspartner den Fusel und mimte vor ihm den arglistigen, nur leider etwas beschränkten Ladendiener in einer Galanteriewarenhandlung auf der Twerskaja. Als er die Rede darauf brachte, daß der Ladeninhaber haufenweise Geld im Tresor liegen habe – es brauche nur einen kundigen Mann, der einem zeige, wie man das Schloß aufkriegt, dann ließen sich locker zwei, drei Hunderter pro Woche abzweigen, und keiner bekomme es mit –, da fingen die Augen des Schnorrers an seinem Tisch zu blitzen an: Hier schien ihm ein Fisch von selbst ins Netz zu hüpfen.
He was chatting with a promising ragamuffin whose eyes shifted their focus with that particular alacrity found only among thieves and dealers in stolen goods. Achimas treated his neighbor to some bad vodka and made himself out to be a cunning but none-too-bright assistant from a haberdashery shop on Tverskaya Street. When he mentioned that his master kept an enormous fortune in cash in the safe, and if only some knowledgeable person would teach him how to open the lock, it would be no problem to take two or three hundred out of it once or twice a week — nobody would miss it — the ragamuffin’s eyes glittered: The foolish prey had delivered itself straight into his hands. “Misha’s the one you need,”
adjetivo
Zur Belohnung hatte der Dämonenprinz den gutaussehenden, klugen Mann in einen arglistigen, missgestalteten Dämon verwandelt, der sich nicht mehr erinnerte, was er einmal gewesen war.
In payment the Demon Prince transformed the handsome, intelligent man into a crafty, misshapen demon that no longer remembered what he had once been.
Er hatte große Teile des Katechismus auswendig gelernt, dazu das Vaterunser und das Ave-Maria. Dann fragte ich ihn wie immer, ob ihm noch etwas unklar sei. Er warf mir einen arglistigen Blick zu und sagte: ›Hören Sie, Pater, ich glaube, Sie sind nicht ganz offen mit mir.
He learned large bits of the catechism by heart, and the Lord’s Prayer, and the Hail Mary. Then I asked him as usual if there was anything troubling him, and he looked at me in a crafty way and said, “Look, Father, I don’t think you’re being straight with me.
adjetivo
Du bist nicht arglistig genug, um das alles selbst auszuhecken.
`You haven't the guile to achieve all this on your own.
Er ist misstrauisch und arglistig und tötet einen Mann aus reinem Vergnügen.
He’s wary and he’s guileful, and he’ll kill a man just for the joy of it.
Der Brocken muss an die fünfzehn Fuß groß gewesen sein, strahlt Four Rivers arglistig.– Und woher kommen Sie, Sir? Die vertraute Starre überkommt Lennox: Was soll man da im Ausland antworten? Schottland?
Saw one critter, must’ve have been about fifteen feet long, the guileful Four Rivers beams. — So where you from, sir? That familiar paralysis come over Lennox; what to say when abroad. Scottish?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test