Traducción para "abstechen" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
Warum soll ihn dann einer abstechen?
Why'd anyone want to cut him up?"
Ich kann von Metcalf gleich rüberfahren, ohne Abstecher nach El Paso.
I’ll cut right over from Metcalf and not even go to El Paso.
Auf jeden Fall will er ihn sehen, bevor er seinen Abstecher nach Wixom macht.
In any case he wants to see him before he cuts out for Wixom.
Weil ich Eva vor den Irren beschützen muss, die sie abstechen wollen. Eva, die Diva.
Because I’m protecting Eva from the maniacs who want to cut her up. Eva the diva.’
»Wenn du einen Mann abstechen willst, Junge, dann tu's, halt keine Reden.«
‘You're going to cut someone up, kid, do it, don't talk about it.’
Ich zahlte und machte einen Abstecher in eine Bar, um noch einen Brandy auf dieses New Yorker Kotelett zu gießen.
I paid off and stopped in a bar to drop a brandy on top of the New York cut.
»Hör auf zu schniefen! Du sagst mir, was ich wissen will, oder ich laß dich von Florian abstechen. Verstehst du mich?«
Stop sniveling. You tell me what I ask or I'll have Florian cut you up. Hear me?
Ich machte einen Abstecher zu Garber’s Hardware, wo ich eine Stiftlampe und eine mit Akku betriebene Säge kaufte, um das Vorhängeschloss zu durchtrennen.
I stopped in at Garber’s Hardware and bought a penlight and a battery-powered hacksaw to cut the padlock.
»Schleim abstechen ist kein Verbrechen«, war alles, was er sagte, und schon war er dabei, egal was wir machen mußten, um das Geld aufzubringen.
"Cutting up slime ain't no crime," was all he said, dealing himself in on whatever we had to do to raise the cash.
Sie sagten, sie würden die Alte benutzen und dann abstechen, so wie sie’s mit irgendner and’ren gemacht ham, wo Jewell vorher mit unnerwegs war.«
They said they'd use the woman and then cut her just like they did someone Jewell was running with before."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test