Traducción para "abklingen" a ingles
Ejemplos de traducción
verbo
Das Gefühl, zurückgelassen zu werden, würde niemals abklingen. Captain.
The feeling of being left behind would never subside. Captain.
Ich bin sicher, er wird duschen wollen, wenn seine Schmerzen erst abklingen.
I’m sure he’ll be eager to take a shower once his pain subsides.”
In diesem Augenblick begriff Scall, dass die Flut nicht rechtzeitig abklingen würde, um sein Leben zu retten.
In that moment, Scall realized that the flood wasn’t going to subside in time to save his life.
Nach dem Abklingen der Schmerzen setzte ein Juckreiz ein, dem Neal zu widerstehen hatte, um die Schorfbildung auf seiner Brust nicht zu beeinträchtigen.
After the initial pain subsided, itching set in, but Neal had to keep his hands away from the scabs covering his chest.
Im Gefängnis schienen sich die großen Ängste zu verlieren: Das tagtägliche Überlebenmüssen brachte den Teil seiner Phantasie, in dem der Schrecken wohnte, zum Abklingen.
Inside, the big fears seemed to subside: The business of day-to-day survival kiboshed that part of his imagination where terror flourished.
Also wartete ich ab, ließ die Brandung der magischen Schübe abklingen, bis sie sich langsam zu so etwas wie einer Ordnung fugten. Dann erst streckte ich meine Sinne weiter aus.
So I waited and let the waves of magic subside, slowly resolving themselves into some semblance of order before I cast my senses out further.
Als ich den Artikel gelesen hatte, kam es mir so vor, als wären meine Kopfschmerzen und die Magenverstimmung bereits am Abklingen, doch ich wollte den Rest des Tages trotzdem im Bett verbringen und hoffte, danach wieder völlig auf dem Damm zu sein.
By the time I finished the article, I found that both my headache and stomach upset had begun to subside a little, but I thought I would spend the day in bed nevertheless and hopefully wake up feeling fully restored.
In der Dunkelheit wimmelte es stets von unerklärlichen Geräuschen – und doch zitterte er manchmal vor Furcht, dass diese Geräusche abklingen und ihm gestatten würden, gewisse andere, leisere Töne zu vernehmen, die, so vermutete er, hinter den lauteren lauerten.
The darkness always teemed with unexplained sound - and yet he sometimes shook with fear lest the noises he heard should subside and allow him to hear certain other fainter noises which he suspected were lurking behind them.
verbo
Vielleicht würde mein Befehl abklingen.
Maybe my command would fade.
War der Blutrausch des Kriegers bereits am Abklingen?
Had the warrior's bloodlust faded, even slightly?
Er ließ die Wärme abklingen, bevor sie zu einem nachhaltigen Signalfeuer wurde für...
He let the warmth fade before it became a lasting beacon for .
Mit dem Abklingen der Panik spürte sie allerdings zunehmend auch ihre Kräfte schwinden.
Now, as the panic faded, she could feel her strength ebbing as well.
Das war schon am Abklingen, bevor er starb.« Sie biss sich auf die Unterlippe und drehte sich zu ihrem Mann um.
It was fading before he died.” She bit her lower lip, turning to face her husband.
«Danke, Boyd.» Fraser ließ seinen Zornanfall abklingen und strahlte den verblüfften Mann verschmitzt an.
"Thank you, Boyd." Fraser allowed his choler to fade, and beamed archly at the baffled man.
Als Mimi Jane Wirgham ihre neue Adresse mitteilte, war der Abschiedsschmerz nach dem Wegzug aus Merseyside bereits am Abklingen:
By the time Mimi let Jane Wirgman know her new address, the wrench of leaving Merseyside had already begun to fade:
Rose fand das riskant und kindisch, wusste jedoch aus Erfahrung, dass das, was Andi als ihre Probleme bezeichnete, mit der Zeit von selbst abklingen würde.
Rose found this risky and childish, but knew from experience that in time, what Andi called her issues would fade away.
Er erfuhr immer mehr von ihr, lernte ihr ganzes Leben mit all seinen Schicksalsschlägen kennen und schien etwas zu begreifen von dem inneren Schmerz, der nicht abklingen wollte.
He learned more and more about her, got to know the full story of her life and all the blows fate had dealt her, and he seemed to understand something of the inner pain that refused to fade.
Seine Barkeeper-Instinkte hatten ihm verraten, worum es mir ging: Nach Essen war mir eigentlich nicht zumute, ich wollte nur ein bisschen Zeit totschlagen und die Wirkung des Alkohols abklingen lassen.
He took his time about it, divining my intentions with a bartender’s instincts. I didn’t feel like eating, but I had a little time to kill while the buzz faded.
verbo
Sollte Naheeds Fieber nicht abklingen, kostet sie der Gang zum Arzt fünfundzwanzig Rupien.
If Naheed’s fever does not abate, the visit to the doctor will cost twenty-five rupees.
Das Abklingen der Lust ließ seinen Geist wieder einwandfrei funktionieren und machte ihm ihr Dilemma bewußt.
The abatement of his lust allowed his mind to function again, making him aware of her predicament.
Würden die Felder nach dem Abklingen des Sturms mit toten Crasii übersät sein, die der Wettereinbruch überrascht hatte? Jaxyn hoffte nicht.
Would the storm abate when he was done, and expose fields littered with dead Crasii caught in the tempest? Jaxyn hoped not.
Harry hatte nicht erwartet, dass Hermines Zorn über Nacht abklingen würde, und war daher nicht überrascht, dass sie am nächsten Morgen vorwiegend über finstere Blicke und betontes Schweigen mit ihnen kommunizierte.
Harry had not expected Hermione’s anger to abate overnight, and was therefore unsurprised that she communicated mainly by dirty looks and pointed silences the next morning.
verbo
Doch noch als ich losfuhr, wollte das Gefühl, dass mir etwas Offensichtliches entging, nicht abklingen.
But even as I set off the feeling that I was missing something obvious refused to die away.
verbo
Daß du die Auswirkungen dieser ganzen Geschichte abklingen läßt.
That you let the effects of this whole thing wear off.
»Du hast noch SAS und keine Zeit, bis zum Abklingen zu warten. Du wirst lernen müssen, damit zu arbeiten.«
`You've still got SAS. You won't have time for it to wear off. You're going to learn to work with it.'
Wir brauchen beide dringend Ruhe und etwas Zeit, damit die Wirkung der Drogen abklingen kann.« »Dann werde ich warten«, sagte sie.
We both need rest and time to let these drugs wear off.” “I’ll wait, then,” she said.
Er hatte viel mehr Probleme mit dem Fluch gehabt als Harry, doch Moody versicherte ihm, die Wirkung würde bis zum Mittagessen abklingen.
He had had much more difficulty with the curse than Harry, though Moody assured him the effects would wear off by lunchtime.
Und schließlich führt die kombinierte Eingabe der beiden Mittel zu einem völligen Gedächtnisverlust – der Patient erinnert sich nach Abklingen der Wirkung an nichts, was sich in der Zwischenzeit ereignet hat.
Finally, they cause complete amnesia, so that when the effects wear off, the patient has not the slightest recall of anything that happened during the intervening period.
»Es ist nicht immer so stark wie beim ersten Mal. Das, was du jetzt und heute spürst, wird vermutlich in den nächsten ein oder zwei Stunden abklingen.« Mum tätschelte mit einer Hand meine Schulter.
"It's not always as vivid as it feels at first. For you, today, it will probably wear off in another hour or two." Mom patted my shoulder.
Die Wirkung würde sicherlich bald abklingen und bis dahin wollte er noch den Frieden genießen, den er gefunden hatte – ohne Obi-Wans Urteil darüber, wie er ihn gefunden hatte. »Nichts.« Eigentlich stimmte das.
No doubt the effect would wear off soon, and until then he wanted to spin out the peace he'd found without Obi-Wan judging how he'd found it. "Nothing." Technically, this was true.
Er hatte viel mehr Probleme mit dem Fluch gehabt als Harry, doch Moody versicherte ihm, die Wirkung würde bis zum Mittagessen abklingen.»Wenn wir schon beim Verfolgungswahn sind…«, Ron sah nervös über die Schulter, ob Moody auch ja außer Hörweite war, und fuhr fort:»Kein Wunder, daß sie im Ministerium froh waren, ihn loszuwerden.
He had had much more difficulty with the curse than Harry, though Moody assured him the effects would wear off by lunchtime. "Talk about paranoid…" Ron glanced nervously over his shoulder to check that Moody was definitely out of earshot and went on. "No wonder they were glad to get shot of him at the Ministry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test