Traducción para "übermittelt es an" a ingles
Ejemplos de traducción
an Omnius übermittelter Logbucheintrag
log entry submitted to Omnius
Hochachtungsvoll übermittelt Det. Lt. Y. Sablo
RESPECTFULLY SUBMITTED Det. Lt. Sablo
Aristokratisch. Ich übermittelte eine Liste der benötigten Dinge: Treibstoff und Wasser.
Aristocratic. I submitted a list of needed supplies. Fuel. Water.
Natürlich waren von Adar Kori’nh regelmäßige Berichte übermittelt worden und einige davon hatte Jora’h gelesen.
Kori'nh had submitted regular reports, some of which Jora'h had read.
Theoretisch hatte Wang also Zugang zu den neuesten Bevölkerungszahlen, die jeder Kreis dem Zentrum übermittelte.
Wang, in theory, had access to fresh population figures submitted directly to the centre from each county in the country.
Aber wenn Tausende von Berichten von Tausenden von Agenten über Tausende von einzigartigen Situationen in jeder Stunde übermittelt werden, dann sind Vorurteile ein Luxus, den wir uns nicht leisten können.
But when thousands of reports are being submitted by thousands of agents on thousands of unique situations every hour, bias is a luxury we can't afford.
Wenige Monate später wurde dem Kronprinzen, dem ältesten Sohn Wilhelms II., durch Konstantin von Gebsattel, ein weiteres Mitglied des Verbandes, eine Denkschrift übermittelt;
A few months later a memorandum was submitted to the crown prince, Wilhelm II’s eldest son, by another member of the league, Konstantin von Gebsattel;
Alle paar Jahre mussten Stützpunkte, die in Betrieb waren – egal, ob sich dort Menschen aufhielten oder nicht – von Menschen kontrolliert werden. Die Ergebnisse der Inspektion mussten dem Rat der Bindenden Gruppen übermittelt werden.
Every few years, an active station — whether deserted or not — had to be surveyed by humans and the findings submitted to the Binding Multiples Habitat Board.
Wir hatten unsere medizinischen Daten übermittelt, Formulare ausgefüllt und Fragen wie, warum wir Salud Afar besuchen wollten, wie lange wir zu bleiben beabsichtigten und ob wir aus beruflichen Gründen hier seien, beantwortet.
We submitted medical histories, completed forms, and answered questions about why we were visiting Salud Afar, how long we intended to stay, and whether we’d be working.
Nachdem sie eines Nachmittags wohl eine geschlagene Stunde lang zugesehen hatte, wie auf Alvys Terrasse eine Eidechse unter dem Spalier an der Wand hochkroch, telegrafierte sie ihrer Anwältin, sie solle Franks Bedingungen ohne Vorbehalt akzeptieren, und am 27. August wurde sie wegen bösartigen Verlassens von Frank Lloyd Wright geschieden, wobei Miss Levin Miriams eidliche Aussage entgegennahm und übermittelte.
One afternoon, after spending what must have been a full hour watching a lizard creep along the wall beneath the trellis on Alvy's patio, she wired her attorney to accept terms without proviso and on August 27 she was granted a divorce from Frank Lloyd Wright on grounds of desertion, Miss Levin submitting her testimony by deposition.
Ich übermittelte ihm meine Antwort.
I transmitted my reply.
Die Sprungkoordinaten werden Ihnen übermittelt.
The hypertransition coördinates will be transmitted to you.
Und sie haben Daten zurück übermittelt.
And they transmitted data back.
Meine Enttäuschung wird anderen übermittelt werden.
My disappointment shall be transmitted to Others.
Ich nehme an, daß es Bewußtsein übermittelt.
I'm assuming that it transmits consciousness.
daß er Gefühle ohne Hemmnisse übermittelt;
that it transmits emotion without impediment;
Ihrer Steuerung werden Koordinaten übermittelt.
Co-ordinates will be transmitted to your helm.
Hat keins Ihnen eine Warnung übermittelt?
Did no one transmit a warning to you?
Einer übermittelt sie, ein anderer empfängt sie.
One man transmits them, one man receives them.
Sie übermittelt jede meiner Bewegungen nach Moskau.
She transmits my every move to Moscow!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test