Käännös "четыре-пять" englanti
Käännösesimerkit
11) Число непостоянных членов следует увеличить на четыре, пять или шесть.
(11) The number of non-permanent members should be increased by four, five or six.
6) Число непостоянных членов следует увеличить на четыре, пять или шесть.
(6) The number of non-permanent members should be increased by four, five or six.
12) Число непостоянных членов следует увеличить на четыре, пять или шесть.
(12) The number of non-permanent members should be increased by four, five or six.
Когда женщин чересчур много, вы женитесь на них - берете три, четыре, пять или шесть жен.
When there are too many women, you marry them — you have three, four, five or six wives.
Подготовка сельского учителя предусматривает прежде всего многопрофильность, совмещение специальностей (зачастую это не две, а три или четыре-пять специальностей).
The training of rural teachers is aimed primarily at diversification, a combination of subjects (often not just two, but three and even four-five subjects).
Таким образом, теперь Комитет может просить государства-участники представлять следующие периодические доклады через три, четыре, пять или шесть лет.
Thus, the Committee may now ask States parties to submit their subsequent periodic reports within three, four, five or six years.
105. Копенгагенское бюро ВОЗ (ВОЗ/Европа) расположено неподалеку от станции для перекачки сточных вод, которая была построена четыре−пять лет назад.
The WHO Copenhagen office (WHO/Europe) is located in the vicinity of a sewage pumping station, which was built four-five years ago.
Как выяснилось, Гарри беспокоился зря: Рон взял один, два, три, четыре, пять пенальти подряд!
Yet he need not have worried: Ron saved one, two, three, four, five penalties in a row.
- Один - это Торин, два… три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, одиннадцать… Где Фили и Кили?
“Let me see: one—that’s Thorin; two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, eleven; where are Fili and Kili?
Ввиду этого капитал, вкладываемый в эту торговлю, может в каждой из этих стран приводить в движение в четыре, пять или шесть раз большее коли чество труда и давать занятие и средства к существованию в четыре, пять или шесть раз большему количеству людей сравнительно с одинаковым по размерам капиталом в других отраслях внешней торговли.
The capital, therefore, employed in this trade could in each of the two countries keep in motion four, five, or six times the quantity of industry, and afford employment and subsistence to four, five, or six times the number of people, which an equal capital could do in the greater part of the other branches of foreign trade.
В правление короля Вильгельма и в течение значительной части правления королевы Анны, когда мы еще не ознакомились так хорошо, как теперь, с практикой бессрочных займов, большая часть новых налогов устанавливалась лишь на короткий период времени (только на четыре, пять, шесть или семь лет) и значительная часть ассигнований каждого года состояла в займах под ожидаемые поступления от этих налогов.
In the reign of King William, and during a great part of that of Queen Anne, before we had become so familiar as we are now with the practice of perpetual funding, the greater part of the new taxes were imposed but for a short period of time (for four, five, six, or seven years only), and a great part of the grants of every year consisted in loans upon anticipations of the produce of those taxes.
Один два три четыре пять.
One two three four five.
— …три… четыре… пять, пошли!
…three…four…five, go!
„Алиталия“ четыре-пять-один.
Alitalia Four-Five-One.
Четыре, пять – какая разница?
Four, five—who cared?
Может, три, четыре, пять тысяч.
Maybe three, four, five thousand.
Вниз: два, три, четыре, пять.
Down two, three, four, five.
Четыре- пять заседаний в год
Four or five meetings per year
Это займёт четыре - пять дней.
It's going to be four to five days.
Он обрабатывал по четыре-пять садов ежедневно.
He'd work at four to five gardens everyday.
Четыре - пять часов в день, и все получится.
Four to five hours a day, and you'd be an expert.
Эрик будет в больнице четыре-пять дней, может неделю.
Eric will be in the hospital for four to five days, maybe a week.
Просто выпью четыре-пять банок пива, что бы не трястись а затем пойду на улицу
I'll just have four to five beers to stop the shaking, and then I'll go outside.
– Судя по всему, четыре-пять батальонов, не более – цены Гильдии на перевозку войск вам известны.
Four or five battalions all told, Sire. No more. Guild troop-transport costs being what they are.
Меня, разумеется, уносило вниз по течению со скоростью четыре-пять миль в час, но этого обыкновенно не замечаешь, – напротив, кажется, будто лодка стоит на воде неподвижно; а если мелькнет мимо коряга, то даже дух захватывает, думаешь: вот здорово летит коряга! А что сам летишь, это и в голову не приходит.
I was floating along, of course, four or five miles an hour; but you don't ever think of that. No, you FEEL like you are laying dead still on the water; and if a little glimpse of a snag slips by you don't think to yourself how fast YOU'RE going, but you catch your breath and think, my!
– На четыре-пять дней.
Four or five days.
Человека четыре-пять.
Make it four or five.
На четыре-пять дней. Вот.
Four or five days.... Here.
– Нет, всего четыре-пять раз за неделю.
Only four or five times a week.
— Четыре-пять сотен. А может, и больше.
Four or five hundred. Perhaps more.
Четыре-пять-пять-пять.
Four-five-five-five!
Ближайший будет здесь через четыре-пять минут.
Four or five minutes for the closest.
Четыре- пять заседаний в год
Four or five meetings per year
Четыре-пять месяцев назад.
About four or five months now.
Через четыре-пять часов.
In about four or five hours.
Сгорело только четыре-пять тысяч.
Only four or five thousand burned.
– Судя по всему, четыре-пять батальонов, не более – цены Гильдии на перевозку войск вам известны.
Four or five battalions all told, Sire. No more. Guild troop-transport costs being what they are.
Меня, разумеется, уносило вниз по течению со скоростью четыре-пять миль в час, но этого обыкновенно не замечаешь, – напротив, кажется, будто лодка стоит на воде неподвижно; а если мелькнет мимо коряга, то даже дух захватывает, думаешь: вот здорово летит коряга! А что сам летишь, это и в голову не приходит.
I was floating along, of course, four or five miles an hour; but you don't ever think of that. No, you FEEL like you are laying dead still on the water; and if a little glimpse of a snag slips by you don't think to yourself how fast YOU'RE going, but you catch your breath and think, my!
— Через четыре-пять часов.
Four to five hours.
— Четыре-пять недель.
\"Four to five weeks,\"
На четыре-пять дней. Вот.
Four or five days.... Here.
– Нет, всего четыре-пять раз за неделю.
Only four or five times a week.
— Четыре-пять сотен. А может, и больше.
Four or five hundred. Perhaps more.
Ближайший будет здесь через четыре-пять минут.
Four or five minutes for the closest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test