Käännös "сопоставляются" englanti
Сопоставляются
Käännösesimerkit
Сопоставление проводится с помощью компьютера, при этом сопоставляются только идентичные отчеты.
The matching is done by computer. Only records with identical identifiers are matched.
Такие предложения будут сопоставляться с потребностями стран с переходной экономикой.
Such offers will be matched with the demand from countries in transition.
Датчик способен сопоставлять сейсмическую сигнатуру с заданной целью.
The sensor shall be capable to match a seismic signature to the intended target.
Датчик должен быть в состоянии сопоставлять сейсмическую сигнатуру с заданной целью.
The sensor should be capable to match a seismic signature to the intended target.
Он не стал говорить Ральку, что попросту сопоставлял произнесенное стражником вслух с тем, что находилось у него в мозгах.
He didn't bother telling Master Ralke that he had really been matching the words to the guard's thoughts.
Уэзерхилл устало зевнул, пока их генетические маркеры и отпечатки ладоней и пальцев сопоставлялись с образцами.
Weatherhill managed a bored yawn while their genetic codes and finger and hand prints were matched up.
Может, сопоставляла и классифицировала или просто питалась, брала необходимое, а ненужное каким-то непостижимым способом отбрасывала.
Perhaps it matched and classified, or perhaps it simply fed, taking what it needed and discarding the rest in some intangible way.
Корабль сопоставляет желание человека с образом, возникшем в его мозгу, и перемещает человека на место, которое возникает в воображении.
The ship then matched these responses with the proper scene, and shifted the person to the scene by literally disassembling him at his present position and reassembling him at the location of the imagined scene.
– Но так же, как у Фелиции раньше, у нее в глазах что-то мелькнуло, когда она стала что-то перебирать в памяти, сопоставлять события, потом вдруг посмотрела на него с покорной улыбкой.
But like Felicia earlier, there was a look about her, as though she were mentally running her fingers through file cards, remembering, matching events, and then suddenly she looked at him with a sheepish grin.
Параллельно настойчивому молчанию ДеРода, дела наши обстояли все хуже и хуже, надежда, надежды каждого из нас, угасали, и я втайне сопоставлял это с помрачением рассудков в Городах.
As the silence from DeRod persisted, and things went from bad to worse, there was a deadening of hope, of our hopes, which I secretly matched with the darkening mind of The Cities.
Когда длины костей вычислены, они сопоставляются с набором длин, записанных в документах. При этом допускаются небольшие несовпадения за счет возрастных изменений с момента выдачи визы.
Once the bone lengths have been computed, a match is declared if any discrepancies fall within an age-dependent tolerance limit, which makes allowance for the possibility of small changes since the visa was issued.
Тут можно смешивать и сопоставлять разные части. – Она показала на немаркированные контейнеры, шипящие в… в общем, это выглядело как микроволновка. – Смотри, у меня получилось мороженое, а у Элис… воздушное черничное желе.
We can mix and match the parts." She pointed at the unmarked containers sizzling in — well, it looked like a microwave. "See, I got the ice-cream dessert and Alice got… angel-hair blueberries.
Сопоставляются следующие сценарии:
The scenarios being compared are:
56. Что касается совопставимости усилий, элементы, связанные с обязательствами по сокращению выбросов, которые {сопоставляются} {должны сопоставляться}, включают:
With respect to comparability of efforts, elements relating to emission reduction commitments that {shall}{should} be compared include:
a) сопоставлять данные на глобальной основе;
(a) Comparing data on a global basis;
В ней сопоставляются данные за 1993 и 2003 годы.
The table compares data for 1993 and 2003.
В ней сопоставляются данные за 1992 и 2002 годы.
The table compares data for 1992 and 2002.
Приведенные цифровые данные нельзя сопоставлять напрямую.
The figures quoted cannot be directly compared.
Затем общие расходы сопоставлялись с общими поступлениями.
Overall expenditure was then compared to overall revenue.
сопоставляется с руководящими положениями ван Бовена и Жуане.
is compared to the van Boven and Joinet Guidelines.
Сопоставлять несопоставимое было бы абсолютно неверно и совсем неправильно.
To compare the incomparable would be highly misleading and grossly unfair.
У него есть видео, сопоставляющее оба похищения.
He has video comparing both abductions.
До того момента, пока я не стал сопоставлять оба случая.
Not until I had a second incident to compare it to.
Сопоставлять лица, чтоб посмотреть, не мелькнет ли какое повторно.
Comparing faces, see if the same face doesn't show up more than once.
Ты держишь меня в наручниках, и ждешь что я буду сопоставлять записи?
You have me handcuffed, and you actually expect to compare notes?
В ходе исследования сопоставлялось то, что люди ели, с возникновением у них определенных болезней.
It compared what they ate with the appearance of disease.
Программа сканирует эти снимки и сопоставляет с известными преступниками из базы данных.
The software scans that face, and compares it to known felons in a data bank.
Не привык себя с кем-то сопоставлять, а приходится подтасовывать карты против Джека.
Not in the habit of comparing myself when I stack my cards against Jack.
Я собираю информацию, сопоставляю, делаю выводы. Только так я могу найти недостающий элемент!
First I assemble, then compare and I put it all together so I see what is missing.
Змей — воображение, способность сопоставлять, самосознание.
The Serpent is imagination, the power to compare, self-consciousness.
Способность замечать и сопоставлять. Анализировать. Предсказывать.
The ability to notice and compare. To analyse. To predict.’ ‘Prove it.’
Нам необходима отметка, чтобы сопоставлять с тенденциями животных.
We’ll need a benchmark to compare trends in animals.
Он сопоставлял доказательства, сверял показания, рылся в источниках.
He would compare the evidence, weigh up the testimony, investigate the sources.
Это был лунный Сезанн и ночной Дега. И я запоминал и сопоставлял эти картины в их сумеречном воплощении.
The pictures I memorized and compared were moonlight Cézannes and twilight Degas.
Чтобы рассматривать его как временной процесс, его приходится сопоставлять с каким-то другим процессом, циклическим или нециклическим.
It must be compared, referred to some other cyclic or noncyclic process, to be seen as temporal.
И вообще мы не лошади, поскольку мы способны думать, сопоставлять и делиться своими мыслями друг с другом.
And we are not horses at all, since we can think, compare and communicate.
Он решил выяснить, не упущено ли что-нибудь еще, и почти целый час сопоставлял список имущества, переданного на склад, со страховыми декларациями.
He looked for an hour, comparing the warehouse storage inventory with the insurance declarations.
Но я несчетное количество раз видел потом их всех и сопоставлял со снимком, который лежал у меня в голове, да и теперь там лежит.
But I saw them numberless times later and compared them with the snapshot that lay in my head, and indeed, still lies there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test