Käännös "перекрывание" englanti
Перекрывание
Käännösesimerkit
Поскольку не имелось перекрывания географических рынков, не была бы затронута и конкуренция.
Since there was no overlapping in geographic markets, competition would not have been affected.
18. Было достигнуто только частичное согласие в отношении последствий перекрывания различных мандатов.
Only partial agreement had been reached on the consequences of the overlaps between the different mandates.
4. Стороны с перекрывающимися заявками постоянно и всесторонне информируют Генерального секретаря и Совет об усилиях по улаживанию перекрывания заявок и об их результатах.
4. The parties to any overlapping applications shall keep the Secretary-General and the Council fully informed of efforts to resolve the overlapping applications and of the results thereof.
Генеральный секретарь может оказать свои добрые услуги, посредничая в улаживании перекрывания заявок, а в надлежащих случаях -- и предлагая решение.
The Secretary-General may use his or her good offices to mediate the overlapping applications and, if appropriate, propose a solution.
5. Если перекрывание заявок не улажено в течение 90 дней с момента уведомления, направляемого соответствующим заявителям Генеральным секретарем в соответствии с пунктом 2 настоящего приложения, Генеральный секретарь представляет Совету и Юридической и технической комиссии доклад о перекрывающихся заявках и своих усилиях по улаживанию их перекрывания.
5. If the overlapping applications have not been resolved within 90 days of the notification by the Secretary-General of the applicants concerned in accordance with paragraph 2 above, the Secretary-General shall provide a report to the Council and the Legal and Technical Commission on the overlapping applications and his or her efforts to resolve those applications.
5. Если перекрывание заявок не улажено в течение 90 дней с момента уведомления, направляемого соответствующим заявителям Генеральным секретарем на основании пункта 2 настоящего приложения, Генеральный секретарь представляет Совету и Юридической и технической комиссии доклад о перекрывающихся заявках и своих усилиях по улаживанию их перекрывания.
5. If the overlapping applications have not been resolved within 90 days of the Secretary-General's notification under paragraph 2 of this Annex to the applicants concerned, the Secretary-General shall provide a report to the Council and Legal and Technical Commission on the overlapping applications and his or her efforts to resolve those applications.
Однако такое перекрывание не создаст проблем, поскольку оно предполагало лишь наличие множественности оснований признания ответственности государства.
However, such an overlap would not be problematic, because it would only imply the existence of a plurality of bases for holding the State responsible.
Вряд ли нужно говорить, что между этими терапевтическими подходами существует значительное перекрывание.
There is, needless to say, a great deal of overlap between these therapies.
И все же, по моим представлениям, по мере увеличения числа полетов через гиперпространство перекрывание материальных объектов с неизбежным катастрофическим исходом рано или поздно должно произойти.
Still, given enough trips through hyperspace, the overlapping of matter is a catastrophe just waiting to happen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test