Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
И будете перекручивать факты в пользу своих домыслов.
You're gonna twist the facts to support your position.
Нет, нет, нет, нет, он все, блять, перекручивает...
No, no, no, no, that's fucking twisting that shit...
И чтобы все не перекручивалось в том, кто главный.
That way, we don't get all twisted up about who's in charge.
И ветви, на которых они росли, как-то чудно перекручивались.
The branches holding them were twisted in odd ways.
Кости его изгибались и перекручивались, как будто были содержимым сладких конфет-тянучек.
His bones arched and twisted, as if they were the consistency of sugar sticks.
Схема коридоров перекручивалась и поворачивалась, словно желая превратиться в причудливый лист Мебиуса.
Corridor schematics twisted back on themselves like rotating Möbius strips.
– Все было не так, – она недоверчиво покачала головой. – Вы перекручиваете то, что произошло, чтобы все выглядело так, как вы хотите.
She shook her head. “This is all the wrong way around,” she said, unbelievingly. “You’re twisting what happened to make it look the way you want it.”
При обмотке нить так сильно перекручивалась, что время от времени приходилось останавливаться и отпускать нить, чтобы она раскрутилась.
The motion of the stitching tended to twist the thread so much that now and then she had to stop and let it unwind itself.
Когда говоришь какие-то вещи словами, они перекручиваются, перепутываются между собой, вместо того, чтобы оставаться незапутанными и подходить друг к другу.
Things in words got twisted and ran together, Instead of staying straight and fitting together.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test