Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
А по его расчету, должны бы были, кажется, так сразу на него и наброситься.
Whereas, according to his calculations, it seemed they ought to have pounced on him at once.
Но нельзя же просто наброситься на него в коридоре!
But she couldn’t just pounce on him there in the hall.
Но он ощущал, как что-то ищет возможности наброситься на него.
Yet he knew that something was waiting to pounce.
Львы уставились на нее, не веря в свою удачу, и набросились на нее.
The lions stared at it, not believing their luck, and pounced.
Там на меня набросился полицейский в штатском.
As I re-emerged in the hall, a plain clothes policeman pounced.
– Ты был готов наброситься на них, да, Томас?
You were ready to pounce on them, weren't you, Thomas?
Набросилась на него, когда он совсем этого не заслуживал.
I’d lashed out at him when it wasn’t really deserved.
И она набросилась на тебя и меня только потому, что боится.
She was only lashing out at you and me because she is afraid.
Я не знаю, что помешало мне наброситься на девочку.
I don’t know what kept me from lashing out at the girl.
Он дикий и набросится на любого, кто войдет в его комнату.
He's feral. If anyone enters the room, he lashes out at them."
Вполне вероятно, полковник набросится на него, как только почувствует себя свободным.
There was a possibility that Lordling was going to lash out as soon as he was free.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test