Käännös "кларе" englanti
Кларе
Käännösesimerkit
Клара, что с тобой?
Clare, a bit under the weather?
- Здравствуй, Клара. Рад тебя видеть.
- Hi, Clare, what a coincidence.
Какой чудесный человечек Клара.
What a lovely creature Clare is. Hmm.
Эй, какого ты мнения о Кларе? - Толстуха?
Hey, what do you reckon of that Clare chick in there?
Тетушка Клара, простите за поздний звонок, это снова я, Эдуардо.
Aunt Clare, sorry for calling so late. It's me again.
Ну мы больше не общаемся с Джеймсом и Кларой, так...
Well we don't talk to James and Clare anymore, so...
Ты знаешь, что существует целый монашеский орден Бедной Клары?
Did you know there's an entire order called the Poor Clares?
Я считала до десяти, молилась Кларе Ассизской
I've tried counting to ten, I've tried saying a prayer to St Clare of Assisi.
— Клара в Голландии.
Clare is in Holland.”
- Все они из Святой Клары.
All from the Clares.
Но с Кларой все было по-другому.
But Clare was something else.
— Клара возвращается.
Clare is coming back.
Я имел обыкновение спать с Кларой, но Клара журналист, и этим все сказано.
I used to sleep with Clare, but Clare is a journalist, first and last and always.
Он хотел только Клару и Уильяма.
He wanted Clare and William.
Не надо посылать Клару сюда.
Don’t send Clare over here.
Кларе и о первых братьях-францисканцах.
Clare and the first Franciscan friars.
Звонила Клара, его девушка из Бостона.
It was his girlfriend, Clare, back in Boston.
1989, 1982 годы Университет Санта-Клары, Санта-Клара, Калифорния.
1989, 1982 Santa Clara University, Santa Clara, CA.
Санта Клара
Santa Clara
Клара Инес Варгас (Колумбия)
Clara Inés Vargas (Colombia)
Клара Инес Варгас Силва
Clara Inés Vargas Silva
13. Общество имени Клары Гонсалес
13. Clara González Collective
(Подпись) Клара Киньонес де Лонго
Clara Quiñones de Longo
Клара Мария Санчес Паласио (ж)
Clara María Sánchez Palacio (f)
г-жа Клара Торрес
Mrs Clara Torres Mañana Ac
:: Медаль им. Клары Гонсалес де Берингер
:: Clara González de Berhinger Medal.
(Подпись) Гонсалу Санта Клара Гомиш
(Signed) Gonçalo Santa Clara Gomes
Клара, Клара, что происходит?
Clara, Clara, what's happening?
Клара, нужно найти Клару.
Clara, got to find Clara.
Клара, её зовут Клара.
It's Clara, she was born Clara.
Клара, посмотри на меня, Клара!
Clara, look at me, Clara!
Клара, Инг Ли, Клара, Инг Ли, Клара, Инг ли... Это зачёркнуто.
Clara, Ying Li, Clara, Ying Li, Clara, Ying Li...
Клара, Клара, ты ещё там?
Uh, Clara, Clara, are you still there?
Клара, моя Клара, я так не думаю!
Clara, my Clara, I don't think you will!
Фруктовый сад Клары?
Clara's orchard.
Кто такая Клара?
Who's Clara?
Бэк жил в большом доме, в солнечной долине Санта-Клара.
Buck lived at a big house in the sun-kissed Santa Clara Valley.
Никогда он не любил так никого в доме судьи Миллера, в солнечной долине Санта-Клара.
This he had never experienced at Judge Miller’s down in the sun-kissed Santa Clara Valley.
Собаки везли бревна для построек, и дрова, и всякие грузы на прииски. Они выполняли всю ту работу, какую в долине Санта-Клара выполняли лошади.
They hauled cabin logs and firewood, freighted up to the mines, and did all manner of work that horses did in the Santa Clara Valley.
В такие минуты вспоминался ему иногда большой дом судьи Миллера в солнечной долине Санта-Клара, цементный бассейн, где он плавал, бесшерстная мексиканка Изабель и японский мопсик Тутс.
Sometimes he thought of Judge Miller’s big house in the sun-kissed Santa Clara Valley, and of the cement swimming-tank, and Ysabel, the Mexican hairless, and Toots, the Japanese pug;
Клара, Клара, что за девочка!
Clara, Clara, that girl!
– КлараКлара, приходи нас навестить. Придешь?
ClaraClara, come visit. Will you?”
— Скажите об этом Кларе Сноу. — Клара Сноу.
“You should tell Clara Snow.” “Clara Snow.
А пока настала очередь Клары... ведь это Клара, не так ли?
For now, it’s just Clara… It is Clara, isn’t it?”
Вы не раскаиваетесь, что так порывисты, Клара? - Нет, - сказала Клара.
You do not regret being so rash, Clara?" "No." Clara said.
Он смотрел сейчас на Клару и видел – Клару. Его жену.
He looked at Clara now and saw—Clara. His wife.
Его палец лег на спусковой крючок. Она взвизгнула. – Клара! Клара должна знать! Спросите у Клары!
His hand tightened on the trigger. She screamed, “Clara! Clara would know! Ask Clara!”
Клара здесь, у меня.
Clara is with me here.
Все было предусмотрено, Клара.
There was an agreement, Clara.
Клара не была глупа.
Clara was not stupid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test