Käännös "кквс" englanti
Кквс
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
На карту поставлена честь ККВС.
The honour of RCAF is at stake.
ККВС делают упор на подготовку офицеров и солдат в полевых условиях.
RCAF is putting emphasis on the training of officers and soldiers in the field.
22. Наступательные действия ККВС в Анлонгвенге и Пайлине (см. пункты 16-18 выше) вскрыли серьезные структурные недостатки в ККВС, что непосредственно отразилось на положении в области прав человека в Камбодже.
22. The RCAF offensives in Anlong Veng and Pailin (see paras. 16-18 above) have revealed the serious structural shortcomings of RCAF which have direct implications for the human rights situation in Cambodia.
Их наступление в конечном итоге было остановлено ККВС, которые постепенно оттеснили партизан в Пайлин.
Their thrust was eventually blocked by RCAF, which gradually repelled the guerrillas to Pailin.
25. О наличии вышеуказанных структурных проблем свидетельствуют также чрезмерно раздутые офицерские штаты в ККВС.
25. These structural problems are also illustrated by an inflated number of officers in RCAF.
Закон о пенсиях для военнослужащих в отставке и инвалидов Королевских камбоджийских вооруженных сил (ККВС) (18.10.1995);
Law on Pension Regime for retired and disabled members of the RCAF (18-10-1995)
Иерархическая структура министерства обороны и оперативно-разведывательного отдела ККВС была также подвергнута переоценке.
The hierarchical structure of the Ministry of Defence and the General Staff Branch of RCAF was also reappraised.
ККВС сообщили, что они завершили реорганизацию своих сил и что министерство обороны и генеральный штаб уже реорганизованы.
RCAF has reported that it has completed the restructuring of its forces and that the Ministry of Defence and General Staff have been restructured.
В то же время важно отметить, что если этот офицер уже не служит в ККВС, то Военный суд некомпетентен рассматривать это дело.
At the same time, it is important to note that if the officer is no longer a member of the RCAF, the Military Court would not have jurisdiction in the case.
4. Реорганизация ККВС с их разделением на 12 дивизий была, по сообщениям, завершена, и районы ответственности военных округов были изменены.
4. The restructuring of RCAF into 12 divisions was reportedly completed and the areas of responsibilities of the Military Zones were reoriented.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test