Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Сентябрь - Совещание по вопросам оценки в связи с конгрессом "ТЕХНО-ИНДОКИТАЙ"
September - Evaluation meeting on the TECHNO-INDOCHINA Congress
Семинар по мобилизации финансовых ресурсов частного сектора для развития инфраструктуры в Индокитае
Seminar on the mobilization of private sector financial resources for infrastructure development in Indochina
Камбоджа, площадь которой составляет 181 035 кв.км, расположена в Юго-Восточной Азии на полуострове Индокитай.
Cambodia, with a surface area of 181,035 km2, is situated in South East Asia in Indochina peninsula.
В ходе конфликта в Индокитае на территорию страны было сброшено приблизительно 3 млн. тонн бомб.
Nearly 3 million tons of bombs had been dropped on its territory during the Indochina conflict.
Февраль Совещание группы экспертов по политике в отношении трансазиатской железной дороги в Индокитае и субрегионе АСЕАН
February Policy-level expert group meeting on the trans-Asian railway in the Indochina and ASEAN subregion
Соответствующая модель сложилась в 40-е годы на основе разработанных Францией концепций противоповстанческой борьбы, применявшихся в Алжире и Индокитае.
The model was formulated in the 1940s, on the basis of French counterinsurgency concepts used in Algeria and Indochina.
В результате при его содействии миллионы беженцев смогли вернуться в свои дома, в частности в Мозамбике, Индокитае и Центральной Америке.
In so doing, it had helped millions of refugees to return to their homes in such places as Mozambique, Indochina and Central America.
Эта карта наряду с шестью другими картами была подготовлена Франко-сиамской комиссией по делимитации границы между Индокитаем и Сиамом.
This map and six other maps were produced by the Franco-Siamese Commission for the Delimitation of Frontiers between Indochina and Siam.
От войны в Индокитае нам осталось огромное количество осколков и неразорвавшихся боеприпасов, которые продолжают убивать и калечить невинных людей.
The legacies of the Indochina war include a huge amount of remnants and unexploded ordnance, which have continued to kill and injure innocent people.
c. два субрегиональных курса ЭСКАТО в области развития людских ресурсов для работников сферы социального обслуживания из центров передового опыта в Южной Азии и Индокитае;
c. Two subregional ESCAP human resource development courses for social service personnel from centres of excellence in South Asia and Indochina;
Хаукинз был лучшим стратегом в разведке в Индокитае.
Hawkins was the finest intelligence strategist in Indochina.
Мой .муж в японском лагере для военнопленных где-то в Индокитае.
My husband is in a Japanese prisoner-of-war camp somewhere in Indochina.
Огневой мощи им хватало, чтобы стереть с лица земли весь Индокитай.
They had enough ammunition to wipe out Indochina.
Нам известно, что он занимался весьма сомнительной деятельностью в Индокитае.
We know he was involved in questionable activities in Indochina.
Героем в Индокитае был тот, кто сумел завязать контакты в портах и на складах.
A hero in Indochina was the soldier who had contacts on the docks and in the warehouses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test