Käännös "заголовочном" englanti
Заголовочном
Käännösesimerkit
a) в диаграмме III слова <<upstream stakeholders>> в заголовочной части следует заменить словами <<downstream stakeholders>> (к тексту на русском языке не относится);
(a) Figure III: the heading "UPSTREAM STAKEHOLDERS" should be changed to "DOWNSTREAM STAKEHOLDERS";
Я бы почтительно предложил, чтобы, пожалуй, сразу же после заголовочной части пункта 34 можно было бы указать первым пунктом фактологическое заявление в том духе, что на 1019м пленарном заседании 18 мая 2006 года я не предлагаю вам переговорный текст, а говорю лишь в порядке иллюстрации помощник Государственного секретаря Соединенных Штатов Стив Радемейкер представил... ну а потом можно было бы сказать: "проект переговорного мандата по ДЗПРМ (CD/1776), озаглавленный и т.д. и проект договора ДЗПРМ (CD/1777), озаглавленный и т.д.".
I would respectfully suggest that perhaps immediately under the heading of 34, the first item that could be listed would be a factual statement along the lines that at its 1019th plenary meeting on 18 May 2006 - I am not giving you negotiating text, but only for the purpose of illustration - United States Assistant Secretary of State Steve Rademaker tabled, then you could say "a draft FMCT negotiating mandate (CD/1776), entitled, etc. and a draft FMCT treaty (CD/1777), entitled, etc.".
2.3.2 Элементы данных заголовочного поля счета-фактуры
2.3.2 Invoice header data elements
2.3.2 Элементы данных заголовочного поля документа, содержащего счет-фактуру
2.3.2. Invoice document header data elements
Заголовочное поле счета-фактуры - данные, содержащиеся в верхней из трех частей счета-фактуры.
Invoice header - the data contained in the top one-third of the invoice document.
40. Вышеприведенные примеры элементов данных для позиций заголовочного и профильного полей носят неисчерпывающий характер.
40. The above examples of data elements for the header and line items are not exhaustive.
Заголовочное поле содержит все элементы данных, относящиеся ко всему счетуфактуре, и эти элементы включают следующую информацию:
The header holds all data elements related to the entire invoice, these include information on: Annex
Соответствующие элементы данных подразделяются на элементы, которые являются частью заголовочного поля счета-фактуры, и элементы, которые являются частью профильного поля счета-фактуры.
The data elements are divided into elements that are part of the invoice header and those that are part of the invoice line.
38. Приводимые в настоящих Руководящих положениях примеры элементов данных для включения в заголовочное и профильное поля счета-фактуры носят иллюстративный и неисчерпывающий характер.
38. Examples of data elements given in these Guidelines for inclusion at the invoice header and line-item levels are illustrative and not exhaustive.
Элементы данных, относящиеся к счету-фактуре, подразделяются на элементы, являющиеся частью заголовочного поля документа, содержащего счет-фактуру, и элементы, являющиеся частью поля счета-фактуры, содержащего профильные позиции.
The invoice data elements are divided into elements being part of the invoice document header and an invoice trade line item.
36. Заголовочное поле счета-фактуры включает все элементы данных, касающиеся всего счета-фактуры; они охватывают, в частности, информацию о правовых, коммерческих и административных функциях, выполняемых этим документом.
36. The header holds all data elements related to the entire invoice; these include information on, but not limited to, the legal, commercial and administrative functions performed by the document.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test