Käännös "гранд-рапидс" englanti
Гранд-рапидс
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Буффало, Гранд-Рапидс, Брадентон.
Buffalo, Grand Rapids, Bradenton.
Это из моего банка в Гранд-Рапидс.
This is from my bank in Grand Rapids.
Они продали мне семинар Хорайзонс в Гранд-Рапидс.
They sold me a Horizons seminar in Grand Rapids.
Не странно ли, что президент Дэвис купил стол, сделанный в Гранд-Рапидс?
Isn't it odd that President Davis should have bought a desk made in Grand Rapids?
И мы знаем, что на прошлой неделе, ты заказал такие в компании Гранд Рапидс.
And we know that last week you ordered two of them from a company in Grand Rapids.
Он печатал брошюры для мебельной компании Stееlсаsе, половину рекламок в Гранд-Рапидс.
SCOTTY: We're talking brochures for Steel-case furniture, half the specialty jobs in Grand Rapids and who could forget the Domino's Pizza circular?
У нас в Гранд-Рапидс есть фабрика с 37 лучшими в мире сотрудниками.
Whoa. Listen. We have a factory right here in Grand Rapids with 37 of the best employees you're ever gonna want.
Майки МакФарлан был в Гранд-Рапидсе, и он рассказал мне, как ты поимел меня, мой друг.
Mikey McFarlane was just in Grand Rapids and he told me how you fucked me, college buddy.
Но я молилась, чтобы вы поссорились, и она бы отправилась обратно в Гранд-Рапидс, а вы и правда поссорились, и вы, я вижу, расстроены.
But I was praying you two would have a fight and that she would slink back to Grand Rapids, and now you two have had a fight, and you seem really upset.
Наконец Липтону удалось скрыться со сцены. Он обливался потом и решил возвратиться в Гранд-Рапидс.
Lipton finally retreated behind the scene, bathed in sweat and determined to go back to Grand Rapids.
Имена чемпионов красноречивы: Мэрион Лейдвиг, Энди Верипапа, Эд Любанский – все родом либо из Гранд-Рапидс, либо из Милуоки. Да уж, мать не ошиблась, когда упомянула этот штат в своем стихотворении.
Honored therein are champions with names such as Marion Ladewig, Andy Veripapa, and Ed Lubanski, hailing from burgs such as Grand Rapids, Milwaukee-your mothers poem was on the money-and Akron.
где могла украсть, она крала, взламывая кладовки кинотеатров, подвалы хранилищ и складов, секс-шопы, специализирующиеся на садо-мазо, фирмы, продающие товары по каталогам, и те редкие видеосалоны, которые предлагали в прокат хотя бы один из тех фильмов, от Атланты до Денвера и Далласа, до Де-Мойна, до Портленда, до Гранд-Рапидса, до Кливленда и Питтсбурга, до Альбукерке и Солт-Лейк-Сити (где ее фильмы завоевали особенно верных приверженцев), до Сент-Джорджа и Роулинса, Скотсблаффа и Валентайна, Митчелла и Альберт-Ли, Уокешо и Логанспорта, Халейвилля и Диксон-Миллса.
what copies she could steal, she stole, breaking into theater vaults and collectors’ basements and bondage shops and mail-order warehouses and the rare video store here and there that might have actually carried one of the films, from Atlanta to Denver to Dallas to Des Moines to Portland to Grand Rapids to Cleveland to Pittsburgh to Albuquerque to Salt Lake City (where her movies had a particularly dedicated cult) to St. George to Rawlins to Scottsbluff to Valentine to Mitchell to Albert Lea to Waukesha to Logansport to Haleyville to Dixons Mills.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test