Käännös "zivilprozessordnungin" englanti
Zivilprozessordnungin
Käännösesimerkit
- Saksassa: riita-asioiden oikeudenkäyntilain (Zivilprozessordnung) 23 §,
- in Germany: Article 23 of the Code of Civil Procedure (Zivilprozessordnung),
36 – Saksassa asian kannalta merkitykselliset säännökset sisältyvät Zivilprozessordnungiin (siviiliprosessilaki, jäljempänä ZPO).
36 – In Germany the relevant provisions are contained in the Zivilprozessordnung (Code of Civil procedure) (ZPO).
b) Itävallassa riita-asioiden oikeudenkäyntilain (Zivilprozessordnung) 21 artiklan mukaisesti, joka säännös koskee ilmoitusta oikeudenkäynnistä kolmannelle (litis denuntiatio).
(b) of Austria, pursuant to Article 21 of the Code of Civil Procedure (Zivilprozessordnung) concerning third-party notices.
a) Saksassa riita-asioiden oikeudenkäyntilain (Zivilprozessordnung) 68, 72, 73 ja 74 artiklan mukaisesti, jotka säännökset koskevat ilmoitusta oikeudenkäynnistä kolmannelle (litis denuntiatio),
(a) of Germany, pursuant to Articles 68 and 72 to 74 of the Code of Civil Procedure (Zivilprozessordnung) concerning third-party notices,
Näin ollen arvopapereiden merkintäesitteeseen, kuten esimerkiksi tähän Rahastoesitteeseen, sisältyvään tietoon liittyvää vaadetta sveitsiläisessä tuomioistuimessa käsiteltäessä, kantaja voi noudatettavan kantonin siviiliprosessioikeuden (Zivilprozessordnung) nojalla, joutua maksamaan kääntämiseen liittyvät kustannukset siinä määrin kuin on tarpeen tämän Rahastoesitteen vastaavalle Sveitsin viralliselle kielelle kääntämistä varten tapauksesta riippuen ennen oikeudenkäyntimenettelyn aloittamista.
Accordingly, where a claim relating to the information contained in a securities prospectus such as this Base Prospectus is brought before a court in Switzerland, the plaintiff might under the applicable Cantonal Civil Procedural Law (Zivilprozessordnung) have to bear the costs of translating, to the extent necessary, this Base Prospectus into the relevant Swiss official language, as the case may be, before legal proceedings are initiated.
Kaikkiin oikeudenkäynteihin Sveitsissä sovelletaan vastaavan kantonin siviiliprosessioikeutta (Zivilprozessordnung), jossa tällaisia oikeudenkäyntejä käydään, mikä muun muassa ja rajoittamatta voi edellyttää vieraskielisten asiakirjojen kääntämistä yhdelle tai useammalle Sveitsin virallisista kielistä (saksa, ranska ja italia), ei välttämättä mahdollista asiakirjojen esittämistä ja voi edellyttää kustannusten jakamista osapuolten kesken muista lainkäyttöalueista poikkeavalla tavalla ja muulla tavoin kuin missä tahansa Ohjelmaan liittyvässä asiakirjassa on määrätty.
Any judicial proceedings in Switzerland are subject to the relevant Cantonal Civil Procedural Law (Zivilprozessordnung) of the Canton in which such judicial proceedings are instituted, which, inter alia and without limitation, might require the translation of foreign language documents into one of the Swiss official languages (German, French and Italian), might not provide for discovery and might apportion the costs between the parties different from other jurisdictions and otherwise than as contemplated in any document pertaining to the Programme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test