Käännös "liiteosa" englanti
Liiteosa
Käännösesimerkit
Kukin osapuoli ilmoittaa viipymättä komitealle kaikista liiteosassa II, III tai IV lueteltuihin tietoihin tehtävistä muutoksista.
Each Party shall promptly notify the Committee of any modification to the Party's information listed in Appendix II, III or IV.
Kukin osapuoli luettelee a) liiteosassa II sähköiset julkaisut tai paperijulkaisut, joissa se julkaisee 1 kohdassa tarkoitetut tiedot; b) liiteosassa III sähköiset julkaisut tai paperijulkaisut, joissa se julkaisee VII artiklassa, IX artiklan 7 kohdassa ja XVI artiklan 2 kohdassa edellytetyt ilmoitukset; ja c) liiteosassa IV verkkosivun osoitteen tai verkkosivujen osoitteet, jossa tai joissa se julkaisee i) XVI artiklan 5 kohdan mukaiset hankintaa koskevat tilastotiedot; tai ii) XVI artiklan 6 kohdan mukaiset tehtyjä sopimuksia koskevat ilmoitukset.
Each Party shall list: in Appendix II, the electronic or paper media in which the Party publishes the information described in paragraph 1; in Appendix III, the electronic or paper media in which the Party publishes the notices required by Articles VII, IX:7 and XVI:2; and in Appendix IV, the website address or addresses where the Party publishes: its procurement statistics pursuant to Article XVI:5; or its notices concerning awarded contracts pursuant to Article XVI:6.
Kaikki ominaisuudet (kuten taustamäärittelyt) eivät periydy emolta lapselle (CSS2 spesifikaation liiteosassa on taulukko, joka kertoo, mitkä ominaisuudet ovat periytyviä ja mitkä eivät).
All properties like background properties are not inherited from parent to child (in the appendix of CSS2 specifications is a table, which tells, which properties are inherited and which not).
Hankintayksiköitä kannustetaan julkaisemaan liiteosassa III luetellussa paperijulkaisussa tai sähköisessä julkaisussa mahdollisimman aikaisin kunakin verovuonna ilmoitus suunnitelluista hankinnoista, jäljempänä suunniteltua hankintaa koskeva ilmoitus.
Procuring entities are encouraged to publish in the appropriate paper or electronic medium listed in Appendix III as early as possible in each fiscal year a notice regarding their future procurement plans (hereinafter referred to as "notice of planned procurement").
Jos hankintayksikkö tämän sopimuksen piiriin kuuluvan hankinnan yhteydessä pyytää henkilöitä, jotka eivät kuulu liiteosassa I olevien osapuolta koskevien liitteiden piiriin, tekemään hankinnan erityisten vaatimusten mukaisesti, kyseisiin vaatimuksiin sovelletaan IV artiklaa soveltuvin osin.
Where a procuring entity, in the context of covered procurement, requires persons not covered under a Party's annexes to Appendix I to procure in accordance with particular requirements, Article IV shall apply mutatis mutandis to such requirements.
Hankintayksikkö voi pitää yllä toimittajien kestoluetteloa sillä edellytyksellä, että ilmoitus, jolla kiinnostuneita toimittajia pyydetään hakemaan sisällyttämistä luetteloon, a) julkaistaan vuosittain; ja b) jos ilmoitus julkaistaan sähköisesti, se on saatavilla jatkuvasti liiteosassa III luetellussa julkaisuvälineessä.
A procuring entity may maintain a multi-use list of suppliers, provided that a notice inviting interested suppliers to apply for inclusion on the list is: published annually; and where published by electronic means, made available continuously, in the appropriate medium listed in Appendix III.
Minkä tahansa kehitysmaan, joka on 4 kohdan mukaisesti neuvotellut velvoitetta koskevasta toimeenpanokaudesta, on lueteltava liiteosan I sitä koskevassa liitteessä 7 sovittu toimeenpanokausi, erityisvelvoite, johon toimeenpanokautta sovelletaan, sekä kaikki osavelvoitteet, joita se on sopinut noudattavansa toimeenpanokauden aikana.
Any developing country that has negotiated an implementation period for an obligation under paragraph 4 shall list in its Annex 7 to Appendix I the agreed implementation period, the specific obligation subject to the implementation period and any interim obligation with which it has agreed to comply during the implementation period.
Kukin osapuoli erittelee seuraavat tiedot liiteosan I sitä koskevissa liitteissä: a) liitteessä 1 valtionhallintoon kuuluvat hankintayksiköt, joiden hankinnat kuuluvat tämän sopimuksen piiriin; b) liitteessä 2 valtionhallintoon välillisesti kuuluvat hankintayksiköt, joiden hankinnat kuuluvat tämän sopimuksen piiriin; c) liitteessä 3 kaikki muut yksiköt, joiden hankinnat kuuluvat tämän sopimuksen piiriin; d) liitteessä 4 tämän sopimuksen piiriin kuuluvat tavarat; e) liitteessä 5 tämän sopimuksen piiriin kuuluvat muut palvelut kuin rakennuspalvelut; f) liitteessä 6 tämän sopimuksen piiriin kuuluvat rakennuspalvelut; ja g) liitteessä 7 mahdolliset yleiset huomautukset.
Each Party shall specify the following information in its annexes to Appendix I: (d) (e) (f) (g) in Annex 1, the central government entities whose procurement is covered by this Agreement; in Annex 2, the sub-central government entities whose procurement is covered by this Agreement; in Annex 3, all other entities whose procurement is covered by this Agreement; in Annex 4, the goods covered by this Agreement; in Annex 5, the services, other than construction services, covered by this Agreement; in Annex 6, the construction services covered by this Agreement; and in Annex 7, any Ge
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test