Käännösesimerkit
verbi
Übersetzen kann man sie nicht.
They cannot be translated.
Wie soll man das übersetzen?
How to translate it?
Ich werde es für dich übersetzen.
I'll translate for you."
Ich werde für dich übersetzen.
I will translate for you.
Wir haben einen Übersetzer.
We have a translator.
Die werden übersetzen.
They’re going to translate.”
»Wenn ich es übersetzen kann.«
If I can translate it.
»Können Sie mir das übersetzen
“Can you translate that?”
verbi
Dafür brauchte es keinen Übersetzer.
No need for an interpreter.
»Ich brauche keinen Übersetzer
“I don’t need an interpreter.”
»Vielleicht brauchen sie einen Übersetzer
“Maybe they need an interpreter.”
»Allerdings«, antwortete der Übersetzer.
“Indeed,” the interpreter answered.
Sie sollte übersetzen, nicht Teil der Zeremonie sein.
She was to interpret, not to be part of the ceremony.
Wir mußten alles mit einem Übersetzer machen.
We had to do it all through an interpreter.
An Donalds Sterbebett gab es keinen Übersetzer.
At Donald’s deathbed, there was no interpreter.
«Mach schon!» sagte der Übersetzer.
‘Get on with it!’ the interpreter said.
Homat mußte schließlich übersetzen.
It was left for Homat to interpret.
verbi
Ich könnte die Koordinaten für Commander Antilles beispielsweise in die boordistische oder vaathkreesche Verkehrssprache übersetzen
I could transmit the coordinates to Commander Antilles in Boordist or Vaathkree trade language, for example—
Weit genug vom Mund weg, um etwas geschützt zu sein und nahe genug dran, um Worte aufzufangen und sie zu übersetzen.
Far enough from your mouth to enjoy some protection, close enough to pick up speech and transmit replies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test