Käännös "stückweise" englanti
Käännösesimerkit
adverbi
Und so erzählte der Priester stückweise, zwischen heißhungrigen Bissen, seine Geschichte.
Bit by bit, between ravenous mouthfuls, the priest told his story.
Die stückweise Veräußerung der Liegenschaften hat uns dann ein paar Jahre vor dem Schlimmsten bewahrt, und solang wir ein, zwei Dienstboten im Haus hatten, war es, sowohl nach außen hin als auch vor uns selber, noch möglich, einen Anschein von Respektabilität zu bewahren.
We sold off the land bit by bit, which kept the worst at bay for a few years, and as long as we had one or two servants in the house it was still possible to keep up appearances, to the outside world and in our own eyes.
adverbi
Wie ein großer Teil des Beweismaterials kamen diese Informationen nur stückweise zu mir.
Like much of the evidence, it came in piecemeal.
Dieses Buch habe ich stückweise gelesen, in Regionen, die Homer nicht kannte.
‘It’s a book I read piecemeal, in places that Homer never knew existed.
Es geschah stückweise, und der Zyklus dauerte zwischen vier und sechs Jahren.
It was done piecemeal, and the cycle lasted anything between four and six years.
Miguel schlug seine neunzig Tonnen stückweise los – zehn an diesen Händler, fünf an jenen.
Miguel sold off his ninety barrels piecemeal-ten to this merchant, five to that.
Aber durch seine Vergesslichkeit wird er die Mutter nun früher oder später noch ein zweites Mal verlieren, dann stückweis.
But sooner or later, because of his forgetfulness, he will lose his mother all over again — this time piecemeal.
«Wir bekämpfen sie nur stückweise!» Der Bostoner Anwalt versuchte eine Erklärung für die Zwangslage der Nordstaatenarmee zu finden. «So wird das nichts!»
“We’re fighting them piecemeal!” The Boston attorney tried to explain the northern army’s predicament. “It won’t do!”
Konnte es statt dessen sein, daß die Erkenntnis stückweise stattfinden sollte, bei jeweils nur einem Individuum anstelle einer plötzlichen planetarischen Bewußtwerdung?
Could it instead be that the realization was intended to happen on a piecemeal basis, one individual at a time rather than a sudden planetary awareness?
Obwohl die Produktionsmittel der Firma, die Gebäude und die Laboreinrichtungen, stückweise veräußert werden sollten, war entschieden worden, die zugrundeliegende Technologie nie zu verkaufen.
Although the company’s physical assets, the buildings and lab equipment, would be sold piecemeal, the core technology that had been developed would, they decided, never be sold.
Es war Teil des Wartungssystems dieser alten Maschine, die in den ersten Tagen der Auberge von einem Techniker mit beachtlicher Überredungskraft stückweise ins Pliozän transportiert worden war.
Inside was a miniaturized manual terminal, part of the maintenance system of the ancient machine, which had been transported piecemeal to the Pliocene by a notably persuasive technician during the earliest days of the auberge.
Ich habe das Schlimmste verdauen müssen – ist es da ein Wunder, daß ich es stückweise wieder von mir gebe?! Sein Temperament fing wieder an aufzuwallen, ein zuerst schwach brennendes Feuer, das durch seine Gedanken angefacht wurde.
I have digested the worst, he thought. Is it any wonder that I exude it piecemeal? Temper began again, a low banking fire in him, gradually fanned by further thinking.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test