Käännös "strudelnd" englanti
Strudelnd
verbi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
War das ein Flimmern in dem strudelnden Pixelfeld?
Was that a flicker in the swirling pixel field?
Das Elfenvolk umschwirrte sie gleich strudelnden Lichtschlieren.
The faerie folk flitted around her in swirls of light.
Und dann wurden sie alle plötzlich in eine Art strudelnde Röhre gesogen.
And then it was as if they all were sucked up into a swirling shaft.
Die dunklen strudelnden Wellen verschluckten die verräterische Last sofort.
The dark, swirling water swallowed the evidence instantly.
Zu lange war sie durch das strudelnde Hochwasser des Flusses aufgehalten worden.
Too much time had passed while she had been trapped by the river’s swirling floodwaters.
Das schimmernde, fließende Kleid? War nur strudelndes Ektoplasma. Die schlanken Arme?
And behind it – what was the shimmering, shining dress? Ectoplasm swirling in a void. Those lithe arms?
Sie betätigten immer wieder die Toilettenspülung, nur um des Vergnügens willen, das Wasser strudelnd abfließen zu sehen.
They flushed the toilets again and again for the pleasure of watching the water swirl away.
Er starrte in das trübe strudelnde Wasser und dachte an die Mädchen seines Lebens.
He stared into the brown, swirling water, thinking about all the girls he'd ever had anything to do with.
Als sie die Spülung betätigte, bildete sich ein strudelnder Rückstau aus Erbrochenem und hellrotem Wasser.
When she flushed the water swirled and backed up, a rising gorge of vomit on pink water.
Inmitten der strudelnden Rauchschwaden schaukelte der körperlose Kopf der Puppe an seiner Kette.
In the midst of the swirling silver-grey smoke, the dummy’s head hung swinging from the chain. Her body was gone.
verbi
In strudelnden Schlieren lichtete sich der Nebel.
The fog rolled away in whirls and billows.
In ihren Alpträumen wurde Magda von diesen Geistern in einen strudelnden Abgrund gerissen.
In her nightmares, these creatures reached out for Agnes and dragged her down through a whirling vortex into the deep.
Die Bilder schwemmten zurück in mein Gehirn, knallrot, tintenschwarz, strudelnde Primärfarben.
The images flooded back into my brain, bright reds, ink blacks, primary colours whirling.
Die chaosbesessenen Tiere liefen noch weiter weg, und nicht wenige von ihnen wandten sich mit strudelnden Augen Richtung Van.
The Chaos-ridden animals were spreading out even farther, and some of them were advancing toward the van, their eyes whirling in the night.
Das Ziel war, außerhalb der vorgegebenen Grenzen zu leben, in einem Chip, auf einer Diskette, als Daten, strudelnd, in strahlendem Wirbel, ein Bewusstsein, vor der Leere gerettet.
The idea was to live outside the given limits, in a chip, on a disk, as data, in whirl, in radiant spin, a consciousness saved from void.
Wieder war es stürmisch, die Äste schlugen peitschend auf und ab, Laub wirbelte strudelnd in den Schlamm und verdeckte alle Spuren, die noch nicht von den genagelten Sandalen der Soldaten zertrampelt worden waren.
Before them the trees thrashed in yet another storm, leaves flying in a whirl into the mud, obscuring any tracks not already overlaid by the heavy tramp of the nailed sandals of the soldiers.
Sie schien haltlos dahinzutreiben durch wirbelnde, strudelnde, torkelnde Alpträume, in denen viele verschreckende, tief verstörende Gesichte vor ihr aufstiegen, Krallen, Klauen, Pranken sich nach ihr streckten und reißen wollten und zerfetzen.
she seemed to drift whirling through spiraling nightmares in which things from without and within ripped and tore, clawed and spat, howled and whined and roared.
Er ließ sich in die unbändige Strömung des Cwill fallen, ließ sich von ihr herumwirbeln, bald als Fisch, bald als dürrer Ast eines Baumes, ließ sich durch tiefe, strudelnde Wasser gleiten, Stromschnellen und donnernde Wasserfälle hinunter, bis er alles Zeitgefühl und alle Orientierung verlor.
He dropped into the wild current of the Cwill, let it whirl him, now as a fish, now a dead branch, through deep, churning waters, down rapids and thundering falls until he lost all sense of time, direction, light.
verbi
Er meinte beinahe, in dem strudelnden Wasser Gesichter erkennen zu können, fingerähnliche Gebilde in der Gischt.
He almost thought he could see faces in the eddying water, shapes like fingers in the froth.
Der Tanker näherte sich jetzt dem Kai, und die strudelnden braunen Wassermassen hatten ihre Macht über das Schiff verloren.
The tanker was nearing the wharf now, and the brown water eddying round her sides was losing its power over her.
Wie Taucher stürzten sie sich in die dunkel strudelnde Menge, und als sie in Höhe der ruhigen Fünfziger wieder auftauchten, bummelten sie müßig heimwärts und wirkten unendlich romantisch aufeinander… in einem nüchternen Garten wandelten beide für sich allein, neben einem Schemen, den sie in einem Traum gefunden hatten.
They plunged like divers into the dark eddying crowd and emerging in the cool fifties sauntered indolently homeward, infinitely romantic to each other ... both were walking alone in a dispassionate garden with a ghost found in a dream.
Lange hatte er dort regungslos an einen Pfeiler geklammert in dem Wasser verharrt, dessen Kälte sein Fieber nicht löschte, und dabei war es ihm nach und nach gelungen, die Finsternis mit seinen Blicken zu durchdringen und ohne Staunen den seltsamen Wald von glatten Baumstämmen zu erkennen, die aus dem strudelnden Wasser herausragten.
He stayed there for some time, hanging motionless on to a pile. Up to his neck in the cold water which still did not cool him down, he gradually managed to pierce the darkness and distinguish the strange forest of smooth trunks emerging from the surrounding eddies. It was no surprise;
Als mir allerdings Mack Bolger in der überfüllten, festlichen, weihnachtlich geschmückten Halle von Grand Central ins Auge fiel, ziemlich geistesabwesend dreinschauend, aber doch eindeutig er, so weit von der Mitte des Landes entfernt, da überkam mich ein plötzlicher und merkwürdiger Impuls – nämlich direkt durch das strudelnde Meer der Reisenden zu schreiten und ihn anzusprechen, so wie man einen flüchtigen Bekannten ansprechen würde, dem man überrascht, aber nicht ungern begegnet.
But when I saw Mack Bolger standing in the crowded, festive holiday-bedecked concourse of Grand Central, looking rather vacant-headed but clearly himself, so far from the middle of the country, I was taken by a sudden and strange impulse—which was to walk straight across through the eddying sea of travelers and speak to him, just as one might speak to anyone you casually knew and had unexpectedly yet not unhappily encountered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test