Käännös "schneebeladen" englanti
Schneebeladen
Käännösesimerkit
snow-laden
Sie huschten in den Schatten der Bäume und krabbelten und rutschten unter dem schneebeladenen Gezweig den Hang hinunter.
They moved into the shadows of the trees and half-scrambled, half-slid down beneath the snow-laden boughs of the trees.
Gleichzeitig aber schlugen schneebeladene Windböen, die von hohen Felswänden im Westen herüberkamen, wie mit Eishämmern auf die kleine Truppe ein und hielten sie auf.
But at the same time, from the high crags of the west, gusts of snow-laden wind battered the struggling band with icy hammers.
Er eilte in die Mitte des Kreises und blieb vor einer niedrigen Steinruine stehen, die von schneebeladenen Ranken bedeckt war.
his mind cried, and he ran to ring’s center. There before him stood a low stone ruin; snow-laden brittle vines covered it.
Hinter ihm ragte die mächtige Festungsmauer bis in die schneebeladenen Wolken. Das andere Ufer des Wassergrabens lag im dichten Nebel verborgen.
Behind him the great soaring curtain wall stretched up to the snow-laden clouds, whilst the far side of the moat was hidden in a thick mist.
Wie konnte sie auch da sein in ihrem dünnen blauen Gewand, das wie ein zerrissenes Nachthemd aussah, barfuß, das Haar unbewegt von dem eisigen, schneebeladenen Wind?
How could she be there, wearing a thin blue gown that looked like a torn nightdress, barefoot, her hair not even blowing in the bitter snow-laden wind?
Soweit sie erkennen konnte, war ringsum kein Zeichen von Leben zu sehen, nur die spitzen Speere der schneebeladenen Kiefern drängten sich unten um die hoch aufragenden, grauen Berge.
As far as she could see there was no sign of life, only the sharp spears of snow-laden pines crowding close about the feet of towering grey mountains.
Und nachts hatte er die Jungen aus dem Bett gescheucht und in den Garten gezerrt, damit sie die wirbelnden nassen Flocken bewunderten, einander an den Händen haltend tanzten, über die schneebeladenen Äste jubelten.
And then he had wakened the boys in the night and forced them out into the yard to worship the swirling wet flakes, to dance around with their hands joined, shrieking at the snow-laden branches.
In der Abgeschiedenheit der schneebeladenen Bäume, die ihnen Obhut gewährten wie die mächtigen Säulen einer prachtvollen Kathedrale, erzählte Eragon dem Drachen alles, was er über den Wald wusste, ohne sich darum zu kümmern, ob dieser ihn verstand oder nicht.
The snow-laden trees watched over them like solemn pillars of a great cathedral. In that isolation, Eragon showed the dragon what he knew about the forest, not caring if it understood his meaning.
   Trotzdem hätte ich in diesem Augenblick, da ich den eisigen Wind des hohen Passes atmete, den schneebeladenen Wind, der von den ewigen Gletschern dort oben herabkam, fast vergessen können, dass dies mein letzter Ritt sein mochte.
Yet for the moment, breathing the icy wind of the high pass, the snow-laden wind that blew off the eternal glacier up there, I could forget that this might be my last ride.
Und was Invercargill anging – ach, diese graue Stadt, fast schon an der Südspitze der Welt, wo der Wind direkt aus der Antarktis kam, regen- und schneebeladen, und durch die breiten, grauen Straßen wehte!
As for Invercargill — oh that grey city nearly at the southern most part of the world, where the wind direct from Antarctica blew, rain- and snow-laden, from end to end of the wide, grey streets!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test