Käännös "schlossgelände" englanti
Schlossgelände
Käännösesimerkit
Den Ort hatte der Prinz selbst ausgesucht, im ruhigsten, entlegensten Winkel des Schlossgeländes.
The Prince picked the spot himself, in the quietest, remotest corner of the castle grounds.
Hier könnte eine Falle auf uns warten.« Es war derselbe Teil der Mauer, der direkt zu dem Zoo im entferntesten Winkel des Schlossgeländes führte.
There might be a trap waiting.” It was the same part of the wall that led, shortly, to the Zoo, in the farthest corner of the castle grounds.
Der Prinz wählte den Ort – im fernsten Winkel des Schlossgeländes, weitab von allem, damit das Gebrüll die Diener nicht erschreckte –, aber der Graf entwarf die Eingänge.
The Prince selected the location—the farthest corner of the castle grounds, away from everything, so the roars wouldn’t bother the servants—but the Count designed the entrance.
»Er wurde getötet, als er sich vom Schlossgelände davonstehlen wollte«, sagte Voldemort und seine Stimme klang genüsslich bei dieser Lüge, »wurde getötet, als er sich selbst retten wollte.«
“He was killed while trying to sneak out of the castle grounds,” said Voldemort, and there was relish in his voice for the lie, “killed while trying to save himself —”
Am festgesetzten Tag strömten Tausende Zuschauer aus dem ganzen Land – viele von ihnen ebenfalls historisch kostümiert – in begeisterter Vorfreude auf das Schlossgelände.
On the appointed day, thousands of spectators from around the country—many also wearing period costumes—poured onto the castle grounds in excited anticipation.
Schließlich hatte er den Karren draußen, und er kam gerade an dem tödlichen Eingang vorbei, der vermeintlich der Haupteingang war, als jemand zu ihm sagte, »ich quäle mich teuflisch ab, um diesem Schrei nachzuspüren«. Der Albino fuhr herum und sah hier, hier auf dem Schlossgelände, einen säbeldünnen Fremden mit einem Degen in der Hand.
He finally got the barrow out and was just passing the false and deadly supposed main entrance to the Zoo when “I’m having the devil’s own trouble tracking that scream” was spoken to him, and the albino whirled to find, there, there in the castle grounds, a blade-thin stranger with a sword in his hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test