Käännös "hilft" englanti
Käännösesimerkit
verbi
Und auch wenn es dir nichts hilft, mir hilft es bestimmt.
“And— even if it doesn’t help you, it will help me.
»Es hilft nicht, weil Sie nicht zulassen, dass es Ihnen hilft.«
“It’s not helping because you won’t let it help.”
verbi
Und da wäre niemand von der Parkverwaltung, der Ihnen hilft?
And there is no one from the park there to assist you?
Gelegentlich hilft mir dabei sogar der Captain.
And the Captain himself is occasionally willing to assist.
Brauchen Sie einen Führer, oder jemanden, der Ihnen bei der Suche hilft?
Would you want a guide, or assistance in the search?
Der Sohn sitzt irgendwo in der Provinz und hilft ihnen nicht.
There is a son serving in the provinces, but he doesn’t assist;
verbi
Ich hoffe, dieses Wissen hilft dir, denn das ist die einzige Hilfe, die ich dir geben kann.
I hope knowing that will aid you, because it is all the aid I can give you.
verbi
»Das hilft, Vetter, brauchst dich nicht zu schämen.«
“That relieves you, cousin, you don’t have to be ashamed.”
Vielleicht hilft es, wenn du sie auf die Brust reibst. Den Saft hast du zum Großteil verschüttet.
Rubbed on your chest it might relieve you, since you spilled most of that potion.
»Und ich fühle mich so ausgetrocknet, aber … manchmal hilft es meinem Gedächtnis auf die Sprünge, wenn ich meinen Durst löschen kann, Sir.«
“And I’m so parched, but—but sometimes if I can relieve my thirst it does wonders for my memory, sir.”
Wie kann man nur behaupten, dass der Staub vertrockneter Leichen gegen Kopfschmerzen hilft oder das Blut Enthaupteter gegen die Fallsucht?« »Hm, mir kommt’s vor, als hätte ich in deiner Baderstube auch schon Mumienpulver gesehen«, erwiderte Jakob Kuisl grinsend und paffte weiter an seiner Pfeife.
How can anyone say that a powder made from dried corpses will relieve headaches or the blood of beheaded criminals will cure the falling sickness?” “Hmm . . . It seems to me I’ve seen mummy powder in your bathhouse,” Jakob answered with a grin. He continued puffing on his pipe.
verbi
Wenn ich Euch beleidige, Autarch, bitte ich um Nachsicht wegen meines Alters … aber es hilft nichts.
If I offend you, Autarch, I ask your indulgence for my age… but still it will not avail.
Ida kämpft, windet sich und spannt sich in alle Richtungen, aber es hilft nichts. »Lass mich los! Ich kriege keine Luft mehr!«
Ida struggles, twists and strains, but to no avail. ‘Let go! I can’t breathe!’
Das ist wieder überaus schön und graziös gesagt, aber es hilft nichts: Die Prinzessin läßt sich nicht aus der Reserve locken, sie empfiehlt Tasso, sich mit Antonio gutzustellen, indem er die Formen des Schicklichen wahrt.
He puts it with much beauty and grace, but to no avail: the princess does not allow herself to be coaxed out of her reserve.
Ich mein, es gibt jeden Tag eine Stunde, wenn die Zunge ausgetrocknet ist, wenn nichts anderes hilft als ein Drink, und dann in der Nähe einer dieser Läden zu sein, das ist wie in Mohammeds Paradies.
I mean, there’s an hour in the day when one’s tongue begins to depend, when nothing will avail except to have a drink, and to be close to one of these establishments at that time is like Mohamet’s paradise.”
Er hat ihr einige Tage Zeit zum Besinnen gelassen, und ich glaube, er hat ihr aus argem Egoismus sogar abgeraten. Aber es hilft nichts: ich bin der Auserwählte, und seit gestern Nachmittag ist die Verlobung perfekt.
He gave her several days to consider the matter, and I believe that out of pure selfishness he even advised against it. But to no avail. I am the man she has chosen, and as of yesterday afternoon we are officially engaged.
verbi
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test